Изменить размер шрифта - +

     -  Надеюсь,  вы не обиделись на меня за откровенные слова  о  вашей
матери.
     -  Нет, не обиделась, - слабо улыбнулась она. - За последние дни  я
узнала, что она была далеко не ангелом.
     -  Я  бы  никогда не разрешил Джуниору жениться на ней. И  неважно,
какая она была - святая или грешница.
     Он  заметил, как Алекс в волнении облизнула губы, прежде чем задать
следующий вопрос.
     -  А  что  было  для вас главной причиной, Ангус?  То,  что  у  нее
родилась я?
     "Вон  оно  что”,  - подумал он. Алекс винит себя за судьбу  матери.
Раскапывать  это  дело ее заставило чувство вины. Она  жаждет  отпущения
греха,  который возложила на нее Мерл Грэм. Какое злое дело сотворила  с
ребенком старая ведьма! Впрочем, сейчас ему это было на руку.
     -  Мое решение с вами совсем не связано, Алекс. Причиной были Рид и
Джуниор.  -  Он  смиренно  сложил руки и, глядя  на  них,  продолжал.  -
Джуниору  надо,  чтобы  его  время  от времени  кто-нибудь  подстегивал.
Энергичный  отец, сильный друг, волевая женщина. - Он посмотрел  на  нее
исподлобья. - Вы были бы ему прекрасной парой.
     - Парой?
     Он рассмеялся и широко развел руками.
     -  А, к черту, была не была, скажу напрямик. Я бы хотел, чтобы вы с
Джуниором поженились.
     - Что?!
     Ангус  до конца не понял, действительно ли она изумилась или просто
чертовски хорошо играет. В любом случае он был доволен, что решился  сам
подтолкнуть это дело. Разве без его помощи Джуниор чего-нибудь добьется?
     -  Нашей  семье очень пригодилась бы умная женщина-юрист.  Подумать
только,  какую  пользу  вы  принесете нашему бизнесу,  не  говоря  уж  о
пустующих  спальнях на ранчо. Они бы вмиг заполнились  внучатами.  -  Он
опустил взгляд на нижнюю часть ее тела. - Скроены вы для этого подходяще
и влили бы в наш род свежую кровь.
     - Вы, наверно, шутите, Ангус.
     -  Я еще никогда не был так серьезен. - Он похлопал ее по спине.  -
Ладно,  давайте пока остановимся вот на чем: если между вами и Джуниором
вспыхнет некое романтическое чувство, то я буду безмерно этому рад.
     Она отодвинулась от его руки.
     -  Ангус,  не хочу обижать ни вас, ни Джуниора, но то,  на  что  вы
рассчитываете...  -  она  замялась,  подыскивая  нужное   слово,   затем
рассмеялась, - нелепо.
     - Почему?
     -  Вы просите меня сыграть роль, предназначавшуюся моей матери.  Но
ее вы отвергли.
     - Вы годитесь на эту роль. А она не годилась.
     -  Но я не люблю Джуниора, и эта роль мне ни к чему. - Она встала и
направилась к двери. - Извините, вы, наверное, меня не правильно поняли,
или я кого-то из вас непреднамеренно ввела в заблуждение...
     Он  нахмурился,  одарив ее мрачным, устрашающим взглядом,  тем,  от
которого  холодели  в ужасе сердца его противников.
Быстрый переход