Изменить размер шрифта - +
А у него никогда ничего не было. До последнего  времени.
Он не остановится ни перед чем, чтобы защитить то, что он с таким трудом
завоевал.
     Выходя  из  машины  и  снова  открывая  двери  окружного  суда,  он
проклинал день, когда Александра Гейтер появилась на свет, - как  когда-
то  проклинал ее рождение. Но он думал и о том, что ее рот  способен  не
только  извергать  обвинения и юридическую тарабарщину.  Рид  готов  был
поставить  свой выигрыш на следующих бегах, что этот рот  годится  и  на
нечто совсем иное.
     
                                 Глава 4
     
     В  аптеке “Прерия” судья Джозеф Уоллес был почетным клиентом: никто
в  таких дозах и с такой регулярностью не покупал средство от повышенной
кислотности. Отодвигаясь от обеденного стола, он уже чувствовал, что  не
миновать  ему  вскорости  сделать глоток-другой  своего  снадобья.  Обед
приготовила  его  дочь  Стейси; она варила ему  обеды  ежедневно,  кроме
воскресенья, когда они отправлялись поесть в ресторан загородного клуба.
Стейсины  клецки, легкие и воздушные, как всегда, падали ему в  желудок,
словно мячи для гольфа.
     -  Что-то  не  так? - Стейси заметила, что отец рассеянно  потирает
живот.
     - Нет, ничего.
     - Тебе же обычно очень нравится курица с клецками.
     - Обед был вкуснейший. Просто желудок опять дает о себе знать.
     - Пососи мятный леденец.
     Стейси  протянула  ему хрустальную конфетницу,  стоявшую  рядом  на
чистом,  без  пылинки, кофейном столике вишневого дерева.  Он  развернул
леденец в красно-белую полоску и сунул в рот.
     - Стало быть, желудок дает о себе знать? И есть на то причина?
     Стейси  взяла  на  себя заботы об отце несколько лет  назад,  когда
умерла  ее  мать. Дочь была одинока, молодость ее давно прошла,  но  она
никогда  и  не  проявляла никаких устремлений, кроме как стать  хозяйкой
дома.  У  нее  не было ни мужа, ни детей, поэтому она усердно  хлопотала
вокруг судьи.
     Стейси  отродясь не была красавицей, и возраст не внес  поправок  в
это   прискорбное  обстоятельство.  Бессмысленно  пытаться  описать   ее
прелести  с  помощью тактичных эвфемизмов. Она всегда была дурнушкой.  И
все же в Пурселле она пользовалась всеобщим уважением и признанием.
     Ее  имя  входило  в  список  членов любой  сколько-нибудь  значимой
женской  организации. Она вела уроки для девочек в воскресной школе  при
первой  Методистской церкви; исправно, каждое субботнее  утро,  навещала
обитателей дома престарелых, а по вторникам и четвергам играла в  бридж.
Дни  ее  были  сплошь заняты всевозможными мероприятиями. Одевалась  она
хорошо и дорого, хотя для своего возраста чересчур старомодно.
     Манеры  ее  были  безукоризненными, благовоспитанность  изысканной,
нрав  спокойным  и ровным.
Быстрый переход