Изменить размер шрифта - +
  Молча подошел к двери, распахнул ее  и  отрывисто
бросил:
     - Пошли.
     Она вышла с ним в коридор, и он повел ее к запасному лифту.
     -   Пат  одолжил  мне  машину  жены,  -  сказала  она  ему.  -  Она
припаркована перед парадным входом.
     -  Знаю.  А  рядом с ней тебя поджидает орава репортеров,  жаждущих
sgm`r|  кровавые подробности самоубийства судьи. Поэтому я хочу  вывести
тебя через заднюю дверь.
     Они вышли из здания незамеченными. Снаружи было совсем темно.
     Который,  интересно, час? - подумала Алекс. Они прошли  до  стоянки
уже полпути, как вдруг из темноты вынырнула какая-то фигура и преградила
им дорогу.
     -  Стейси! - тихо воскликнул Рид. Его рука машинально сжала рукоять
пистолета, но пистолет остался в кобуре.
     - Я знала, что перехвачу тебя, когда ты попытаешься скрыться.
     Глаза  Стейси  были  прикованы  к  Алекс.  В  них  светилась  такая
ненависть,  что Алекс захотелось в поисках защиты прижаться к  Риду,  но
гордость не позволила.
     -  Прежде чем вы начнете говорить, Стейси, я хочу сказать вам,  что
мне искренне жаль вашего отца.
     - Неужели?
     - Ужасно жаль.
     Стейси  передернулась то ли от холода, то ли  от  отвращения  -  не
разберешь.
     -  Ты  явилась сюда, чтобы погубить его. Что ж ты теперь сожалеешь,
тебе гордиться собой надо.
     - Я не несу ответственности за прошлые ошибки вашего отца.
     -  Это все из-за тебя произошло! Почему ты не оставила его в покое?
-  Голос  Стейси  дрогнул. - Ведь никому, кроме тебя, не интересно,  что
произошло  двадцать пять лет назад. Он уже был старик. И через несколько
месяцев собирался уйти в отставку. Ну что он тебе сделал?
     Алекс  вспомнила  последние обращенные к ней  слова  судьи.  Стейси
ничего не знала о тайной сделке, на которую он пошел ради нее. Алекс  не
стала  наносить  ей  новую  рану, пусть сначала  хотя  бы  оправится  от
потрясения.
     - Извините. Я не могу обсуждать с вами судебное дело.
     -  Дело? Дело? О каком деле ты говоришь? Твоя беспутная мать играла
людьми,  вернее,  мужчинами,  вертела ими как  хотела,  пока  кто-то  не
вытерпел  и не прикончил ее. - Глаза Стейси злобно сощурились, угрожающе
сжав  кулаки, она шагнула к Алекс. - Ты такая же, как она,  -  мастерица
заварить кашу, вертихвостка и шлюха!
     Она  бросилась на Алекс, но Рид, встав между ними, схватил  Стейси,
крепко  прижал  к себе и держал так, пока ярость ее не  утихла,  и  она,
ослабев, разрыдалась, уткнувшись ему в грудь.
     Он  гладил  ее по спине, бормоча слова утешения. Тайком, за  спиной
Стейси, он передал Алекс ключи от своей машины. Алекс взяла ключи,  села
в  “Блейзер” и заперла дверь. Сквозь ветровое стекло она видела, как они
свернули  за  угол и скрылись из виду.
Быстрый переход