Изменить размер шрифта - +

     - Сейчас я больше беспокоюсь о тебе, чем об Ангусе.
     - Обо мне?
     Он  взглянул на ее тарелку и, с удовлетворением убедившись, что она
пуста, убрал ее со стола.
     -  Ты  сегодня  видела  себя в зеркале? На  тебя  больно  смотреть.
Несколько раз я готов был подхватить тебя, боялся, что рухнешь.
     - Я нормально себя чувствую. И если ты отвезешь меня в мотель, я...
     -  Нет,  -  он отрицательно покачал головой. - Сегодня  ты  ночуешь
здесь. Отоспишься немного, и репортеры тебя не достанут.
     - Думаешь, они так и набросятся на меня?
     - Смерть судьи - уже сенсация. А самоубийство судьи - тем более. Ты
ведь  была  последней, кто говорил с ним перед смертью.  К  тому  же  ты
ведешь расследование, которое очень беспокоит Комиссию по бегам. Так что
репортеры непременно устроят на тебя засаду в кустах у мотеля.
     - А я запрусь у себя в номере.
     -  А  я  не  собираюсь рисковать. Я ведь тебе уже сказал: не  хочу,
чтобы  любимицу  Харпера убили в моем округе. И без  того  за  последние
несколько недель округ по твоей милости получил слишком много публикаций
криминальной хроники. На кой черт нам еще? Голова-то болит?
     Опершись головой на руку, она машинально потирала виски.
     - Да, немного.
     - Прими что-нибудь.
     - У меня ничего нет с собой.
     -  Дай-ка  посмотрю, не найдется ли у меня чего-нибудь от  головной
боли.
     Он обхватил руками спинку се стула и вместе с ней оттащил от стола.
Встав, она сказала:
     - Ты держишь наркотики? Ты же знаешь, это противозаконно.
     -  А  ты только о законе всегда и думаешь? Что правильно, а что  не
правильно? Ты всегда четко видишь грань между тем и другим?
     - А ты нет?
     -  Если  б  видел,  то мне частенько пришлось бы голодать.  Я  ведь
воровал еду для себя и своего папаши. По-твоему, это было не правильно?
     - Не знаю, Рид, - сказала она устало.
     Спорить ей не хотелось, от напряжения болела голова. Она машинально
шла за ним, не понимая, куда он направляется, пока он не включил свет  в
спальне.
     Очевидно,  на ее лице отразилась тревога, потому что он  язвительно
усмехнулся.
     -  Не  беспокойся. Совращать тебя не собираюсь. Я лягу на диване  в
гостиной.
     - Правда, Рид, мне не следует здесь оставаться.
     - Пора нам обоим относиться к этому по-взрослому, если ты, конечно,
считаешь себя взрослой.
     Ей было не до шуток, и она решительно заявила:
     -  Есть  миллион  причин, по которым я не могу  здесь  ночевать.  И
первая - мне нужно немедленно допросить Ангуса.
     - Дай ему великодушно одну ночь отсрочки. Кому это повредит?
     - Потом, Пат Частейн, наверное, ждет моего звонка.
     - Я сказал ему, что ты падаешь с ног от усталости и свяжешься с ним
утром.
Быстрый переход