Изменить размер шрифта - +

Зовите меня просто Пат. - Подхватив Алекс под локоток, он повернул ее  к
своим  собеседникам,  которые почтительно встали.  -  Это  мистер  Ангус
Минтон и его сын Джуниор.
     - Здравствуйте, господа.
     Впервые  предстать перед ними вот так, лицом к  лицу,  -  это  было
странное и сильное ощущение. В ней боролись любопытство и неприязнь.  Ей
хотелось и разобраться в них, и немедленно их обличить. Однако она,  как
и  следовало ожидать от такой дамы, лишь вежливо протянула руку и  сразу
ощутила  пожатие  жесткой  мозолистой  ладони.  Пожатие  крепкое,   даже
чересчур, но такое же открытое и дружеское, как и улыбавшееся ей лицо.
     -  Очень рад, мэм. Добро пожаловать в округ Пурселл. Лицо у  Ангуса
Минтона  было  загорелое и обветренное - видно было, что ему  знакомо  и
обжигающее  летнее солнце, и ледяной северный ветер, и многолетний  труд
под  открытым небом. Веселый огонек горел в голубых глазах,  от  которых
лучами  разбегались дружелюбные морщинки. У него был громкий раскатистый
голос.  А хохочет он, подумала Алекс, во всю ширь своей мощной  груди  и
растущего  животика, типичного для любителя пива, - признак единственной
его  слабости. В остальном он выглядел очень крепким, в отличной  форме.
D`fe  мужчина помоложе и покрупнее его вряд ли полез бы с ним драться  -
такой  у  него был внушительный вид. Но при всей своей силе  он  казался
простодушным, как дитя.
     Рукопожатие  его  сына  было  помягче,  но  не  менее  сердечное  и
дружественное. Он нежно обхватил пальцы Алекс и доверительно сообщил:
     - Я - Минтон-младший. Здравствуйте.
     - Здравствуйте.
     На  вид  ему  никак нельзя было дать его сорока трех лет,  особенно
когда  он  улыбнулся.  Сверкнули ровные белые зубы,  на  щеке  появилась
очаровательная ямочка - ясно, что, подвернись удобный случай, уж он  его
не  упустит.  Он  намеренно задержал на ней взгляд  голубых  глаз,  чуть
темнее,  чем  у  отца,  но таких же озорных; в них  сквозил  намек,  что
главные  в  этом кабинете - они двое. Она отняла у Джуниора  свою  руку,
хотя он явно не собирался ее выпускать.
     - А это - Рид, Рид Ламберт.
     Алекс  повернулась  туда, куда указывал Пат Частейн,  и  обнаружила
четвертого  мужчину,  которого  до  сих  пор  не  замечала.  Пренебрегая
правилами  хорошего тона, он продолжал сидеть, сгорбившись, в  кресле  в
дальнем  углу комнаты. Вытянутые ноги скрещены, острые носки потрепанных
ковбойских  сапог  устремлены к потолку и вызывающе  покачиваются  взад-
вперед. Руки спокойно лежат на поясе поверх массивной ковбойской пряжки.
Он неторопливо расцепил кисти рук и поднес два пальца к полям ковбойской
шляпы.
     - Приветствую, мэм.
     - Здравствуйте, мистер Ламберт, - холодно произнесла она.
     -  Садитесь,  пожалуйста. - Частейн указал на стул. -  Имоджен  вам
кофе предлагала?
     -  Да,  но  я  отказалась.
Быстрый переход