Изменить размер шрифта - +
Командир отдал при­каз, и воины, растянувшись, отправились по своим следам и колее мотоцикла в обратную сторону. Они шли, пока не наткну­лись на скалу, чуть выступавшую от каменной стены, оглядели отвесный край.

—  Вот теперь пора залегать, — шепнул Питт и вместе с Джор­дино залез поглубже в расщелину. Затем они услышали при­ближающийся перестук подков. Лошади двигались прямо к той скале, где они затаились. Питт и Джордино замерли. Стук под­ков прекратился, послышался шорох. Перед тем как забраться в расщелину, они тщательно замели все следы, но поскольку делали все в ночной темноте, что-то могли и пропустить. Сей­час невнимательность могла стоить им жизни.

У Питта бешено заколотилось сердце, когда до него доле­тел тихий разговор. Нетрудно было догадаться, какие действия за ним последуют. Вскоре один из всадников слез с коня и, цеп­ляясь за камни, начал подниматься по скале. Двигался он мед­ленно, с трудом нашаривая уступы, но по стуку его сапог Питт определил — тот неумолимо приближается к ним. Он посмот­рел на Джордино и увидел, что его друг уже приподнялся, а в прижатой к ноге ладони у него находится камень величиной с бейсбольный мяч. Он начал постепенно поднимать ее, но Питт всем телом навалился на его руку, прижав к скале.

—  Никого! — крикнул лазутчик, голова которого находи­лась всего в двух футах от расщелины. Джордино начал сги­бать руку, но Питт только сильнее навалился на нее, останав­ливая движение. Секунду спустя командир приказал воину спускаться. Питт понял смысл его слов по удалявшемуся шороху сапог о камни. Прошло еще несколько минут, воин спрыг­нул на землю и сел на коня. Командир выкрикнул новый при­каз, и группа тронулась. Вскоре стук копыт начал замирать вдали.

—  Еще бы чуть-чуть, и он нас заметил, — проговорил Джор­дино.

—  Молодец скалолаз, испугался и не полез выше. А то не­пременно получил бы по лбу. Умница; возможно, жизнь себе спас, — отозвался Питт и поглядел на ладонь Джордино, все еще сжимавшую камень. — Ты где так навострился камни-то хватать? В металки ребенком часто играл?

—  Нет, в юношестве. В фастбол, — поправил его Джордино.

Провожая взглядом удаляющихся воинов, он спросил:

—  Полагаешь, лучше пока остаться тут?

—  Да, чутье, разум и деньги подсказывают мне, что наши друзья обязательно вернутся.

Питт читал много исторических романов о Средневековье и знал, что излюбленной тактикой монгольских завоевателей было неожиданное возвращение на место действия. Первым этот прием начал использовать сам Чингисхан, когда сталки­вался с превосходящими силами противника. Армия его часто разыгрывала сложные организованные отступления. Некото­рые из них длились по нескольку дней. Ничего не подозревав­ший противник расслаблялся, терял бдительность, а через ко­роткое время Чингисхан внезапно возвращался и разбивал его. Питт знал — отправляться в пустыню немедленно означало идти на риск. Более мобильные всадники легко бы их обнаружили. Поэтому они решили не двигаться с места до тех пор, пока пре­следователи не уйдут совсем.

Сидя на корточках в своем каменном логовище, Питт и Джордино отдыхали от ночного приключения. Дождавшись, когда опасность, все еще видневшаяся на горизонте, оконча­тельно рассеется, они уснули. Разбудил их близкий шум, очень напоминавший по звуку далекие раскаты грома, однако небо было чистым. Приподнявшись и оглядев местность, они уви­дели на севере большое облако пыли и силуэты шестерых всад­ников. Лошади неслись во весь опор по своим утренним сле­дам и с такой яростью били копытами о землю, выжимая ско­рость, словно участвовали в скачках на ипподроме Санта-Анита. Не прошло и пяти секунд, как вся группа проскакала мимо скалы, на которой прятались Питт и Джордино, к краю мото­циклетного следа.

Быстрый переход