Изменить размер шрифта - +
Перед ними лежали небольшие кучки предметов, которыми они обменялись.

– Ты привёл его сюда, – настаивала Джура.

– Я и раньше приводил к тебе раненых змеев и приносил треснувшие яйца, Джура. Никакой разницы.

Мика откашлялся и приподнялся на локте. Илай и Джура обернулись.

– Проснулся наконец, – резко сказал Илай. – Как только я здесь закончу, я отправлюсь дальше. Предлагаю тебе собрать вещи, Мика, и поступить так же.

Джура встала и прошла через пещеру к Мике. Она тяжело опустилась на корточки возле него, задрала ему рубашку и сняла повязку; пока она осматривала рану, её красивое лицо омрачало беспокойство. Рана припухла и затянулась, чёрные точки швов напоминали рассевшихся рядком мух. Джура ощупывала его покрасневшую кожу подушечками когтистых пальцев.

– Ты достаточно окреп, чтобы идти? – спросила она. – Болит меньше, чем раньше? – Прямой и пристальный взгляд её тёмно-зелёных глаз смущал его, как и прежде.

Мика кивнул. Он поднялся на ноги.

– Мальчишка крепкий, – сказал Илай; он застегнул свой рюкзак и надел его на плечи. – Что ж, я готов откланяться. Надеюсь, следующая встреча не заставит себя долго ждать.

Он резко развернулся и пошёл прочь. Мика подхватил свои вещи и поспешил за ним.

– Погоди, – сказала Джура и направилась в одну из тёмных ниш; женщина пошарила в глиняном горшке и вернулась с пригоршней мелких тёмно-зелёных листьев, будто натёртых воском. – Жуй, чтобы заглушить боль, – сказала она, положив листья в его протянутую руку. – Только по одному.

Он открыл рот, чтобы поблагодарить её, но она быстро сунула туда лист, который Мика сразу раскусил. От кислого вкуса язык онемел, и когда он проглотил разжёванный лист, по телу разлилось приятное тепло.

Мика поднял глаза.

Скалолаз был уже у водопада на дальнем краю пещеры; его фигура с рюкзаком на плечах и низко надвинутой на глаза шляпой вот-вот должна была скрыться из виду. Мика сунул оставшиеся листья в карман и поспешил за ним; его собственный рюкзак неуклюже подпрыгивал, пока он шагал по неровным камням. У самого выступа он остановился и обернулся в сторону пещеры, чтобы помахать рукой, попрощаться с Джурой, поблагодарить её – хоть как-то обозначить свой уход.

Но женщины-змеерода там уже не было. Из тёмной глубины пещеры до него снова донёсся тот звук – хриплый, глубокий и урчащий, будто сама пещера была живой и тяжело дышала.

 

Глава восемнадцатая

 

Мика выбрался из-за стены водопада на яркий солнечный свет. Чтобы не щуриться и не моргать от слепящих лучей, он надвинул шляпу на глаза. Впереди Илай решительно пробирался по узкой тропе, не оглядываясь назад.

Мика шагал за ним след в след, пока тропинка не расширилась настолько, чтобы он мог идти рядом со скалолазом. Илай будто не замечал его, и Мика силился найти тему для разговора. Илай привык странствовать в одиночку. В пещере, когда он откровенничал с Джурой, он думал, что Мика его не слышит; но тот слышал всё, и теперь тревога нарастала: ему совсем не хотелось остаться одному.

Солнце стояло высоко и припекало, воздух был напоён пьянящим ароматом цветущих растений с широкими бледными листьями, томившихся в жестоком полуденном зное.

– Я, наверно, проспал целую ночь, – сказал Мика как бы между делом.

Илай посмотрел на него.

– Ты проспал три ночи, парень, – сказал он.

– Три ночи!

– И бился, как каменозмей в ловушке.

Он замолчал. Мика отстал на шаг и смотрел, как широкие плечи Илая покачиваются из стороны в сторону.

– И вы ждали меня всё это время? – рискнул он спросить.

Быстрый переход