Изменить размер шрифта - +

Фракия посмотрела на скалолаза. Его бледно-голубые глаза выражали беспокойство.

– Дело вот в чём, – продолжал Илай. – Если такую травму не вылечить как следует, рука может потерять подвижность.

От этих слов у неё свело живот и закружилась голова. От навернувшихся на глаза слёз очертания лиц стали нечёткими.

– Это змеерод, давняя знакомая Илая, – тихо сказал мальчик; его глаза внимательно изучали её лицо. – Джура. Она творит чудеса, хоть порой и причиняет боль…

Фракия взглянула на мальчика, затем на скалолаза. Она слышала истории о змееродах, которые попадали в плен к змееловам: те торговали ими, как рабами. Асиль бы точно определил, не лгут ли эти двое; не скрывают ли они чего-то. Но его не было рядом, и ей предстояло решиться самой.

Они были вовсе не похожи на лжецов. И хотя голубые глаза, которые мальчик не мог оторвать от неё, ничего не выдавали, слова скалолаза звучали искренне. Но всё же оба были змееловами. Этого нельзя было забывать. Они залечивали её раны, накормили её и напоили медовой водой. Но они были змееловами…

Она покачала головой.

– Дело твоё, – хрипло сказал Илай. – Предложение в силе, настаивать я не буду. Я ведь тебе не нянька, – он встал и кивнул в сторону двери. – Ты вольна делать, что пожелаешь.

Фракия глубоко вздохнула и поднялась, отчего плечо пронзила боль. Она сделала шаг, и голова у неё пошла кругом: стены хижины завертелись и заплясали перед глазами. Девушка вытянула руки, чтобы удержать равновесие, но тут плечо разболелось так сильно, что у неё подкосились ноги; она тяжело опустилась на пол и прижала руку к пульсирующему суставу. Даже сквозь змеекожу чувствовалось, как горело плечо.

– Мы доберёмся ещё до заката, – сказал скалолаз, заглядывая в дыру в потолке. – Если ты, конечно, сможешь одолеть такой путь, – добавил он.

Фракия кивнула, и лица обоих змееловов снова расплылись у неё перед глазами. Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться.

 

* * *

С первыми лучами солнца она отправилась в путь вместе с ними; в правой, здоровой руке она сжимала посох Илая: когда она переставляла его, чтобы опереться, дерево громко стучало о камень. По одну сторону от неё шёл мальчик, по другую – скалолаз. В их присутствии она чувствовала себя не в своей тарелке. Их дыхание свистело у неё в ушах; от их запаха она едва не задыхалась.

И всё же, когда они добрались до вершины скалистого склона, когда перед глазами у неё всё потускнело и поплыло, а посох поехал по скале, она была благодарна рукам, которые подхватили её, не дав рухнуть на камни в глубоком обмороке. Холодная вода и мёд из сумки Илая помогли ей прийти в себя; ещё некоторое время она сидела, уронив голову на колени. А когда почувствовала, что способна идти дальше, снова про себя поблагодарила руки, которые её поддержали.

Мальчик продолжал то и дело поглядывать на неё. За его недоверием скрывалось беспокойство о ней, да и сама она никак не могла понять, что заставляет её вздрагивать от его взгляда.

– Мы можем остановиться, как только тебе будет нужно, – сказал он ей. – Если устанешь, или голова закружится, или захочешь пить – просто скажи.

Фракия потёрла свою онемевшую левую руку и почувствовала, как щёки зарделись от его добрых слов.

Когда они достигли края зияющего ущелья, сгустились сумерки.

– Это здесь, – сказал Мика, глядя на Фракию.

Девушка смотрела вперёд. Конечно, эта зелёная гавань была ей знакома. Одна из двух десятков гаваней, над которыми они с Асилем так часто пролетали. Сколько раз они ныряли в эту самую гавань – то на рассвете, то на закате – и ловили крупных стрекоз, резвившихся в радужных брызгах водопада.

Быстрый переход