— Как будто вся эта кричащая безвкусица и так мало сверкает! — едко вставила Отулисса, недолюбливавшая торговку.
— Кто такая торговка Мэгз? — спросила Рыжуха.
— Как, ты не знаешь про Мэгз? — ахнула Эглантина. — Она приносит нам просто потрясающие вещи! Завтра ночью мы с тобой повеселимся от души! Обожаю покупки!
У Примулы тоскливо заныло в желудке.
— Торговка Мэгз, — высокомерно отчеканила Отулисса, — обыкновенная хвастливая сорока, которая, как и подобает представительнице ее рода, специализируется на поиске и коллекционировании различных предметов, большей частью блестящих. Думаю, не стоит пояснять, что подсловом «поиск» я подразумеваю банальное воровство.
— Ух ты! — ахнула Рыжуха, и глаза ее сверкнули от восхищения. — Где же она берет все эти сокровища?
— У Других. В оставшихся от них руинах, в старых соборах или замках, — ответила Отулисса. — Она подбирает осколки витражных окон, черепки от разбитой посуды, бусинки и всякие мелкие безделушки — все эти яркие, вульгарные побрякушки, к которым Другие испытывали непонятную слабость. По моему мнению, все это невыносимая пошлость и безвкусица!
— А мадам Плонк любит такие вещи! — засмеялась Эглантина, нисколько не напуганная сварливым тоном Отулиссы.
— Неудивительно! — огрызнулась Отулисса. — У мадам Плонк полностью отсутствует чувство стиля. Не хочу показаться грубой, но, на мой взгляд, она вообще довольно вульгарна. Так выставляет себя напоказ, что поневоле заподозришь ее в нездоровом желании любой ценой привлечь к себе внимание.
— Уймись, Отулисса, — ухнул Сумрак. — Все и так знают, что ты у нас образец чистоты вкуса!
Как будто острое лезвие пресекло веселую болтовню, и на стол обрушилась тишина.
Тяжелая блокада и страшная битва с армией Клудда изменили смысл привычного слова, и отныне для жителей острова не было ругательства страшнее, чем «чистота».
Сорен почувствовал, как съежилась миссис Плитивер и деревянные чашки с чаем тревожно задребезжали на ее спине.
На память Сорену пришли слова Эзилриба, произнесенные им во время Прощальной церемонии с павшей в битве Стрикс Струмой:
«Нынешняя война стала порождением гнусной теории о превосходстве одних совиных семейств над другими, теории о том, что одни из нас могут быть лучше и чище других. Отныне всякий раз, произнося слова „чистый“ или „чистота“, мы будем вспоминать о кровопролитии, вызванном ими. Как несправедливо, что столь прекрасные слова оказались изуродованными злобой и ненавистью безумцев!»
Сумрак, слишком поздно сообразивший, в чем дело, испуганно захлопнул клюв.
Отулисса поспешила прийти ему на помощь и попыталась спасти положение:
— Видишь ли, я искренне считаю всю эту мишуру совершенно бесполезной. Я согласна, что у мадам Плонк божественный голос и приятная внешность. И на мой взгляд, она не нуждается в дополнительных украшениях. Поэтому траты на подобную чепуху кажутся мне напрасным расточительством с ее стороны.
Это было сказано просто и изящно, но, к сожалению, в эту ночь даже Отулисса поддалась общей атмосфере бестактности, поэтому, повернув голову к Рыжухе, она добавила:
— Простой шлем, боевые когти и горящая ветка — вот единственные украшения, которые я признаю! — Глаза молодой пятнистой совы яростно сверкнули. |