– Благодарю, лейтенант, – кивнул Грим. – Думаю, мне надо сходить. Вы, – обратился он к патрульному, – держите здесь своих людей наготове. Если Блек хочет сдаваться, я буду настаивать, чтобы он немедленно явился на встречу.
– Слушаюсь, сэр, – лейтенант снова отдал честь.
– Возможно, он захочет, чтобы сведения о капитуляции немедленно дошли до его солдат...
– Сэр, – подал я голос. – Но Блек не собирается сдаваться! Ведь я только недавно беседовал с ним об этом.
– Мистер Олин, – повысил голос Грим. – Полагаю, что вам лучше вместе с лейтенантом остаться здесь. Отсюда вы все равно все увидите.
– Ну, нет, генерал, – усмехнулся я. – Я иду с вами. Если это настоящие переговоры, там не будет опасно. Если же это не так, то зачем же вам туда идти?
Кейси странно посмотрел на меня.
– Хорошо. Пошли.
Мы вышли из‑под деревьев. Когда мы подошли к столу, там уже были четыре фигуры в дополнение к уже бывшему там прежде офицеру. Очевидно, это были те, о ком лейтенант говорил, что они находятся под прикрытием деревьев. Там уже находился и Джаймтон.
Генерал и полковник приветствовали друг друга.
– Полковник Блек? – спросил Грим.
– Да, командующий Грим, – отозвался френдлизец. – Я пригласил вас для встречи.
– С удовольствием принимаю ваше предложение, полковник.
– Я желал бы обсудить условия сдачи, – медленно произнес Джаймтон.
– Я могу предложить вам, – начал Кейси, – обычные условия, оговариваемые Кодексом Наемников...
– Вы не поняли меня, генерал, – перебил его Блек. – Я пришел сюда, чтобы обсудить вашу капитуляцию.
Флаг, развевающийся возле стола, затрепетал.
Внезапно я обратил внимание на угрожающую неподвижность черных фигур.
– Боюсь, что вы ошибаетесь, полковник, – усмехнулся Грим. – Я занимаю более выгодную позицию, и ваше поражение неизбежно.
– Так вы отказываетесь капитулировать?
– Да! – строго ответил Кейси.
И в этот момент я увидел, что ровная линия черных фигур сломалась.
– Осторожней, – крикнул я, но было уже слишком поздно.
И тут впервые я увидел в деле человека с Дорсая. Реакция Кейси была такой быстрой, что казалось, будто он читал мысли Джаймтона. Когда руки френдлизцев еще только тянулись к кобурам, Грим уже летел над столом с пистолетом, зажатым в руке. Казалось, он вонзился в первого френдлизца они оба кубарем полетели на землю. Но если Кейси поднялся и продолжил свое стремительное движение, его противник так и остался лежать на земле. Не обращая внимания на поверженного противника, он с ходу выстрелил и, упав, покатился по земле.
Френдлизец справа от Джаймтона упал. Блек и еще двое попытались перехватить Кейси, но их оружие еще не было нацелено на дорсайца. Кейси резко остановил свое движение, словно наткнулся на каменную стену. Он вскочил на корточки и этим напомнил мне напряженного дикого зверя, уже готового к прыжку. На какую‑то долю секунды он замер и дважды выстрелил.
Еще двое френдлизцев, нелепо взмахнув руками, попадали в траву.
Теперь Джаймтон стоял лицом к лицу с Кейси с наведенным на того оружием. Он выстрелил, и воздух пронзила голубая вспышка. Но Кейси успел в последнее мгновение прыгнуть в сторону. Лежа на боку в траве, он еще дважды успел выстрелить из своего пистолета.
Бластер Блека поник в его руке. Джаймтон повернулся, покачнулся и попытался свободной рукой ухватиться за край стола. Он попытался овладеть непослушным оружием, но не смог, и бластер бесшумно упал в траву. |