Один из них метнул копье, но на этот раз Ивар оказался начеку. Он пригнулся, пропуская смертоносный снаряд над собой, после чего вскочил на лавку и ринулся вперед.
Откудато сбоку донесся раздраженный рев, принадлежащий, скорее, разъяренному медведю, чем человеку. Там вступил в схватку Кари. Судя по испуганным крикам, его противникам приходилось несладко,
Ивар отразил удар, направленный в горло, еще один клинок врубился в его щит. Врагов оказалось слишком много, и первое время он мог лишь отбиваться. Потом один из обладателей кривых мечей упал, дергаясь и заливая палубу кровью, а рядом возник Даг, сосредоточенно орудующий клинком.
С другого бока объявился Ингьяльд. Под его ударами вражеские щиты затрещали. Хозяева большого корабля, несмотря на натиск, сражались отчаянно. Только внезапность нападения позволила викингам так легко забраться на палубу.
Среди врагов выделялся высокий, могучий воин, за спиной которого вился красный плащ, кольчуга золотилась, точно была из драгоценного металла, а черные кудрявые волосы перехватывала белая повязка. Тяжелый клинок в его руках порхал точно перышко.
Круговерть схватки вынесла его прямо на Ивара.
- Умри, дитя иблиса! - осклабился черноволосый, и могучий удар обрушился на щит.
Левая рука Ивара заныла. Он с трудом отразил атаку, клинки со звоном соприкоснулись. Занемела кисть. Хозяин золоченой кольчуги рассмеялся, видя замешательство противника, вскинул меч. Солнце ослепительной вспышкой отразилось в широком лезвии.
Понимая, что этот удар ему уже не отразить, Ивар прыгнул, стараясь телом сбить противника с ног. Это ему не удалось, но великан пошатнулся, его могучий удар пропал втуне, а в следующее мгновение рукоять меча, некогда выкованного под землей, врезалась ему в лицо, ломая зубы.
Крик могучего черноволосого воина сменился нечленораздельным стоном, изо рта врага хлынула кровь, и клинок легко, словно масло, прорезал его красивую кольчугу и вонзился ему в грудь. Ивар замер, не веря в свою удачу.
- Капитана убили! Убили! - полный отчаяния вопль пронесся над палубой. - Аллах отвернулся от нас!
Оставшиеся в живых враги начали бросать оружие и падать на колени…Лица их были перекошены от страха.
- Во имя Одина! - сказал подошедший конунг. - Две битвы подряд!… Арнвиду придется изрядно потрудиться, чтобы воспеть подобное!
Ивар кивнул, от усталости плохо соображая, что говорит конунг. Меч, казалось, весил больше, чем бочка с водой, а кольчуга будто потяжелела в три раза.
- Этих всех перебить! - приказал конунг, кивнув на пленников, согнанных в кучку около мачты. - А вот с этими что делать, не знаю. Они против нас не сражались…
И Хаук задумчиво посмотрел на гребцов, большинство которых все еще оставались под лавками. Они были истощены так, словно долго голодали, на коже виднелись шрамы и потеки грязи. От голых тел распространялся душный запах застарелого пота.
- Не нужно нас убивать! - Один из гребцов поднялся на ноги и сделал шаг в сторону конунга, но цепь, закрепленная на лодыжке, не дала ему отойти от лавки. - Мы все рабы этих сарацинских пиратов, которых вы, по милости Господа, перебили! Вы ведь викинги, правда?
- Верно! - подтвердил Хаук. - А откуда тебе это известно?
- Я сакс, имя мое Арнульф, - ответил гребец. Глаза его были светлоголубыми, что в этом краю чернооких воспринималось почти как чудо. - Торговал, был купцом, много странствовал по миру, бывал и в Северных Землях. |