— Лакомый кусочек. Merveilleux. Э-э, да вы еще драться будете, кому тащить ее в койку первым!
Охотники переглянулись.
— Не сомневайся, — наконец услышал ответ Пьер, — мы поможем, сделаем все, что в наших силах.
— Merci beaucoup, — ухмылка расплылась по лицу Дюсо. — Если вы поможете мне найти эту скво, я вам обещаю чудесное развлечение.
Смеясь, мужчины по очереди пожали Пьеру руку.
5
Пылал костер,
Пылал, казня —
Не холодней ничуть
Того священного огня,
Что выжег эту грудь.
Оказавшись в деревне Цветущей Долины, Солнечный Ястреб понял, почему ничего не знал о ней. Деревня находилась гораздо севернее мест, где обычно охотились его люди, почти у самой канадской границы, неподалеку от Форт-Уильяма.
Солнечный Ястреб и его люди избегали белых, они не торговали с ними и не вели никаких дел с европейцами. Молодой вождь хотел уберечь свой народ от тех бед, которые неизбежно приносят с собой бледнолицые, особенно англичане.
Если Цветущая Долина со своими людьми поселилась так близко к форту именно ради удобства торговли, она очень быстро разочаруется. До Солнечного Ястреба доходили слухи, что в ближайшем будущем белые покинут этот форт, как когда-то покинули Гранд-Портидж.
Солнечный Ястреб успел заметить, что вигвамы в деревне выглядят как новые, а некоторые еще только строятся, и понял, что эта община откуда-то переселилась сюда совсем недавно. Невдалеке слышался стук топоров и шум падающих деревьев. Он присмотрелся — березы. Из их коры делают каноэ. Заметив красные куски мяса, сушившегося в тени, Солнечный Ястреб понял, что воины этой общины — искусные охотники.
До Солнечного Ястреба долетел аромат готовящейся в очагах еды. Он не ел с утра, но только теперь почувствовал, что зверски голоден.
Но сейчас надо думать не о еде, а о том, как доказать свою невиновность.
До сих пор все его попытки оправдаться пресекались суровым Черным Медведем. Белый человек в индейском костюме не вызвал особого любопытства воинов. На пути к деревне они почти не обращали на него внимания. Лишь изредка молодой вождь ловил на себе их насмешливые взгляды.
— Ви-ви-би-тан, пошевеливайся. Шагай, — рявкнул Черный Медведь, подталкивая Солнечного Ястреба. — Нечего пялиться на наши вигвамы. Разве на тебя обращают внимание? Ты невидим для всех, словно ветер.
Солнечный Ястреб прекрасно понимал причины такого приема, его самого сызмала учили никогда не разглядывать пришельцев, будь то друзья или враги.
Интересно, куда его ведут? В вигваме, к которому они направлялись, входной проем был прикрыт не шкурой, а сколоченной из жердей дверью, и с внешней стороны дверь имела засов. Так это помещение для пленников, — догадался Солнечный Ястреб.
Какое унижение! Ему, великому вождю, оказаться под замком, как преступнику. Как же далеко собираются зайти эти люди, когда, наконец, дадут ему объяснить, что они сильно ошиблись, приведя его сюда будто плененного врага?
А ведь они должны благодарить его за спасение их вождя! Если бы не он, Цветущая Долина могла бы снова попасть в плен. И хотя он не заметил ни единого следа вольных охотников, они всегда могут вернуться за ней.
Правда, если шкуры и вся добыча погибли в озере, они могут и не вспомнить о женщине.
До того, как Солнечного Ястреба втолкнули в вигвам для пленников, он успел заметить, как Цветущая Долина входит в просторное жилище неподалеку. Следом за ней в вигвам зашли несколько женщин, а за ними мужчина — похоже, здешний шаман. Сразу видно, как все ее почитают.
У народа оджибве женщина крайне редко становилась вождем.
«Чтобы занять столь высокое положение в своей общине, она должна была совершить что-то исключительное», — подумал он, входя в темное маленькое помещение и морщась от скрипа задвигаемого засова. |