Изменить размер шрифта - +

— Упал в кастрюлю с кипящей водой.

Девушки удивленно смотрели на мать. Сисли перестала мешать соус болоньез и тоже обернулась.

— Какой глупый способ умереть, — сказала она. — Совсем как тот фазан, который однажды влетел в кухню. Я обнаружила его жарящимся вместе с цыпленком. Конечно, если бы он предварительно освободился от перьев, то стал бы приятным сюрпризом.

Сесил заинтересованно посмотрел на сестру. Сисли никогда прежде не казалась ему такой чужой. Когда позже он познакомился с Марселем, который соизволил спуститься к ужину со своего чердака, он понял, почему она изменилась. А еще пару часов спустя, глядя на себя в зеркало, осознал, что тоже изменился, и не в лучшую сторону.

Он лег в постель вместе с супругой. Они долго молчали, вглядываясь в темноту и в свое будущее, которое теперь казалось пугающе неопределенным.

— Я воспитывался в таком же старом доме, — сказал он. — Мы играли в прятки, хотя папа почему-то называл эту игру «Коки Олли». Дом представлял собой лабиринт из коридоров и крохотных комнат. Это было великолепное место для «Коки Олли». Можно было исчезнуть на несколько часов, и никто тебя не мог найти. — Он хотел добавить, что Луис часто так умело прятался, что его продолжали искать еще долго после того, как игра заканчивалась. Потом они успокаивались и просто забывали о нем, пока он сам не возвращался, голодный и сонный, пропустив ужин и время отхода ко сну. Но он не хотел, чтобы Одри думала о Луисе. Теперь это осталось в прошлом. Он взял ее руку и вспомнил, что она сказала в церкви. Она не отдернула руку.

— Расскажи мне о своем детстве, Сесил, — прошептала она.

Вспоминая вслух яркие события своего прошлого, Сесил вдруг почувствовал, что она придвигается ближе и ближе, пока их тела не прижались друг к другу крепко, как на заре их совместной жизни. По мере того, как Одри стала дарить его знаками своей любви, доверие Сесила к жене росло. Он вдруг вспомнил о том, каким он был когда-то, и с исступленной решимостью поклялся снова возродить в себе прежнего Сесила. Того, кто по-прежнему жил в его душе, под осколками образа великолепного солдата. Он вдруг услышал отдаленное эхо всеобщего восхищения и похвал, которыми вознаграждали его близкие за проявленный на войне героизм, и понял, что пробуждение от долгой зимней спячки не заставит себя ждать.

Сесил повернулся и поцеловал жену. Одри, ошеломленная его нежностью, минуту лежала не двигаясь. Но под его ласками она понемногу оттаяла, а затем наконец-то перестала сопротивляться чувствам — обвила руками его шею и снова стала его супругой. Своей любовью он напомнил ей, почему она все-таки вышла за него замуж и за что полюбила. Он занимался с ней любовью, обнимая бережно, как самую большую драгоценность, — мужчина, который, несмотря на пережитые боль и унижение, не позволил обидам разрушить свою любовь. Сесил верил, что, если он поставит Одри перед выбором — он или другой мужчина, это чувство безвозвратно исчезнет. Интуиция его не подвела.

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

 

— Я больше не люблю тебя, — заявила Алисия Флориену.

Она наблюдала, как его лицо становится серым. Он не поверил услышанному. Кровь прилила к ушам, щеки побледнели. Как же так? Он уже собрался сделать ей предложение.

Окончив школу, Леонора стала работать у тети Сисли. В обмен на работу в саду та обеспечивала ее жильем и пищей. Родители купили дом в маленькой деревушке у моря в двадцати минутах ходьбы, но она решила жить у тетушки. Алисия провела год в Швейцарии — научилась кататься на лыжах, говорить по-французски и отточила искусство соблазнять мужчин, так как опыта, приобретенного в любовных баталиях с Флориеном в сарае, ей показалось недостаточно. В Моргес приезжали учиться богатые красивые мужчины со всей планеты, и их умы были заняты не только алгеброй…

Флориен ждал.

Быстрый переход