Изменить размер шрифта - +
И выглядел очень злым, словно бы не мог дождаться, когда от меня избавится.

Кристал вздохнула.

— Вот что я тебе скажу. Это ничего не значит, ребята все такие. Ты нравишься Скотту, но…

— Но что? — просопела Мелинда.

— Ну ты подаёшь ему не те знаки.

Девушка не ответила.

— Тебе нужно произвести небольшие изменения.

Сестра уставилась на неё.

— И какие же?

Кристал потянулась к её широким очкам. Та отдёрнулась, и она убрала руки. Мелинда сникла и прошептала:

— Ладно.

Тогда сестра сняла с неё очки и отложила их.

— Не поверишь, насколько ты изменилась, — сказала она.

Мелинда покачала головой.

— Так оно и есть, — убеждала Кристал. — Повторяю, послушай меня, и всё будет хорошо.

— Ты точно так думаешь?

— Я знаю, — ответила та. — А теперь ещё кое-что…

 

— Эй, Кристал, ты решила ту задачку по химии?

Кристал подкралась сзади и повернула Сьюзи Берк за плечи, показывая… У той раскрылся рот, она переводила взгляд с Кристал на сестру и обратно.

Мелинда стояла перед своим открытым ящиком, вынимая книги к следующему уроку. На её лице было смущённое выражение. Смущённое, но счастливое.

Сьюзи прорвало:

— Мелинда! Я думала, это…

— Ну да, ты подумала, что это я, — сказала Кристал, подойдя к сестре. — Ничего страшного, это происходит весь день.

— Ничего себе! Ты потрясающе выглядишь, Мелинда! — Сьюзи пошла дальше через переполненный коридор.

— Эй, так как насчёт задачки по химии? — крикнула ей Кристал, но она повернула за угол, не оглянувшись.

— Весело, да? Даже Сьюзи одурачили, — сказала Кристал. — Разве ты не рада, что позволила мне тебя накрасить?

— Наверное, — сказала Мелинда. Она посмотрела на часы. — Уже почти два.

— Ну так что?

— Ну, ты сказала, что у меня пропадёт это чувство дискомфорта к полудню, а оно не пропадает. И я не уверена…

Прозвенел звонок. Кристал закрыла ящик Мелинды, защёлкнула замком и повернула на нём диск.

— Ну, а я вполне уверена, так что расслабься и…

Внезапно Кристал оборвала речь. В конце коридора она заметила Скотта, стоящего к ним спиной.

— Погоди секунду, — сказала она Мелинде. — Никуда не уходи.

— У меня же история, — запротестовала та.

— Не уходи!

Кристал не могла дождаться, чтобы увидеть реакцию Скотта. Спускаясь в коридор, она пыталась придумать хоть какой-нибудь предлог, чтобы подвести его к сестре. Пусть знает, что Мелинда отныне весьма популярна.

Она подбежала к нему и… остановилась, раскрыв от удивления рот. Что он делает? Да что с ним такое?!

 

Глава 18

 

Кристал пребывала в шоке, глядя на то, как Скотт в ярости молотит кулаком по дверце своего ящика. Бам! Бам! Бам! Он словно бы хотел проломить эту стальную дверцу.

Кристал на шаг отступила от него. Вот это да! Его лицо так исказилось… И было полно ярости. Она отступила ещё на шаг и внезапно услышала фразу, выдыхаемую Скоттом сквозь сжатые зубы:

— Нельзя себя так вести! Нельзя!

Прежде чем девушка успела отойти на безопасное расстояние, он обернулся и увидел её. Они уставились друг на друга.

— Скотт, в чём дело? — тихо спросила Кристал.

— А, привет, — ответил он наконец, вытирая рукавом вспотевший лоб.

Быстрый переход