|
Я так понимаю, что трусливо бежать от врага мы не собираемся, мэм?
— Верно Эрни, не собираемся, даже если бы могли. Мы и не можем. Если они засекут нас по излучению двигателя, то нам конец. Но сначала, нам нужно найти этих сволочей, — Мария посмотрела на него и улыбнулась ему в ответ. Вот только от этой улыбки веяло таким холодом, что можно было поёжиться.
— И я даже знаю, как это сделать.
Пассажирский Лайнер «Королева Анна»
Сильвия Абнет в ужасе смотрела на экран видео связи.
— Что вы хотите сказ…
— Именно то, что я сказал, капитан Абнет. Судя по всему, моя эскадра подверглась ничем не спровоцированному нападению со стороны военных кораблей Рейнского Протектората.
Эта фраза заставила мостик «Анны» погрузится в ледяную тишину. Каждый вахтенный офицер повернулся в её сторону, стоило им лишь услышать слова Левенворта.
— Вы же не можете говорить серьёзно, коммодор. Мы же не находимся с ними в сос...
— Абнет, мне сейчас не до ваших глупых вопросов. Я уже потерял контакт с половиной наличествующих сил в системе. И…
— Тогда я сейчас же поворачиваю «Анну» к гипергранице, коммодор, — прервала его Сильвия, — мы дойдём до границы системы и совершим микро прыжок, чтобы…
— Нет! Ваш лайнер останется под нашим прикрытием до расчётной точки прыжка на Траствейн, капитан. Правила предписывают мне в сложившейся ситуации охранять гражданские суда. И я собираюсь выполнить это. Мы должны как можно быстрее сообщить о случившемся и…
— Какого чёрта вы несёте Левенворт. Мы гражданское судно!
— И я должен обеспечить вашу защиту, — рявкнул ей в ответ Рихард, — Кто знает, что на уме у этих мерзавцев. Они уже нарушили все правила, внезапно атаковав нас без какого-либо предупреждения! Вы готовы поручиться, что они не рассматривают вас, как дополнительную цель? Вы свидетель их атаки Абнет! У вашего корабля нет ни систем РЭБ, ни хоть какого-то потенциала противоракетной обороны. Вы ничем не сможете защитить себя в случае, если они на вас нападут. Вместе с нами у вас есть хоть какие-то шансы пережить возможную атаку, если мы отвлечем огонь на себя и прикроем вас!
Сильвия замолчала, не способная сказать ни слова. Ещё несколько часов назад она и представить себе не могла подобного. В её голове одна за одной проносились пугающие мысли того, что могли сделать противокорабельные ракеты с её лайнером. Левенворт был прав. Он очень точно описал защитный потенциал «Анны», а точнее полное его отсутствие. Никто просто не предполагал, что её судно может оказаться в ситуации подобной этой. А ведь на его борту находилось почти семь тысяч пассажиров и это ещё без учёта экипажа. И ни один из них не знал о происходящем за бортом.
По сравнению с военными кораблями, гражданские пассажирские и грузовые суда обладали куда меньшим запасом прочности и не были способны переносить тот уровень возможных повреждений, что их военные аналоги, которые именно для таких целей и строились. Они просто не обладали столь огромным количеством дублирующих систем, мощной бронёй, усиленным корпусом. По сравнению с крошечными крейсерами, которые сейчас сопровождали «Анну», она была в десятки раз более хрупкой чем они.
На плечи Абнет давила огромная тяжесть ответственности за всех этих людей, и она была обязана сделать всё возможное, чтобы защитить их жизни. И слова Левенворта звучали разумно. Если произойдёт самое страшное, его крейсера смогут обеспечить ей хоть какую-то защиту.
— Хорошо коммодор, я поняла вас. «Анна» будет следовать вашим приказам.
Левенворт кивнул и отключил связь.
— Фрей, — позвала она своего старшего помощника.
— Да капитан?
— Прикажи проверить и приготовить все аварийные средства и спасательные шлюпки для экипажа и пассажиров. |