|
Лёгкий крейсер ВКФ «Рой Джонс»
Флагман коммодора эскадры, как раз сменил «Грифона» капитана Рэя Гаррисона и приступил к сопровождению лайнера, когда до него добралось последнее, паническое сообщение Владимира Барнова.
— Коммодор! «Итака» сообщает, что они атакованы!
Левенворт, вздрогнул.
— Что? Кем?
— Они не сообщили, сэр, — Дэнни Олдман, старший помощник Левенворта выглядел растерянным и обескураженным этой новостью, — Они находились за пределами действия наших датчиков Черенкова и…
— Так узнайте это! — рявкнул на него Рихард, — немедленно оповестить все корабли эскадры. Кто находился в паре с «Итакой»?
— «Грифон» сэр, но он ушёл с позиции сопровождая сюда «Королеву Анну».
Левенворт хотел было выругаться, но сдержался. В конце концов, это он сам приказал капитан Гаррисону сопровождать лайнер. Рихард бросил взгляд на тактический экран, на котором отображались позиции кораблей его эскадры. Небольшой огонёк «Итаки» Владимира Барнова отмечался лишь примерно, так как транспондер лёгкого крейсера перестал подавать сигналы. Зато транспондерные отметки остальных его кораблей горели ровным, зелёным светом.
— Прикажите всем кораблям немедленно отключить их передатчики и немедленно возвращаться в точку сбора…
Вдруг одна из отметок на дисплее погасла. А через пятнадцать секунд, следом за ней исчезла и вторая. «Геттисбёрг» и «Керон де Гарсия» Марии Рамез пропали с экранов практически одновременно, с разницей всего в четверть минуты. Учитывая временную задержку, которая тратилась на прохождение сигнала через космическое пространство, можно было предположить, что они были атакованы почти одновременно с «Итакой». В данный момент, рядом с «Роем Джонсом» находился его собственный напарник, «Эдуард Курланд» и находившийся по близости «Грифон», который должен был лечь на обратный курс в зону своего патрулирования.
— Дэнни, прикажи капитану Гаррисону немедленно вернутся и соединится с нами. Тот же приказ передайте на «Курланд». Мы сейчас слишком распылены. Нужно собраться вместе и…
Левенворта прервал голос связиста.
— К…коммодор, сэр…
— Что ещё?
Молодой связист чуть не отшатнулся от своего командира, когда тот резко повернулся к нему.
— Сэр, вас вызывают с «Королевы Анны».
— Сообщите им, что я сейчас занят. Мы свяжемся с ними позднее, когда будет возможность. Пока что пускай следуют текущему курсу и не мешают.
Пассажирский лайнер «Королева Анна»
— Стоп! Что они сказали?!
— С флагмана предали, чтобы мы следовали по текущему курсу и ждали дальнейших инструкций, капитан.
— Иными словами, нам сказали заткнутся и не мешаться под ногами, — перевела сообщение Сильвия. — Какого чёрта у них там происходит?
Не более минуты назад, ей доложили, что все крейсера отключили передатчики своих транспондеров. Сильвия знала, что работающие передатчики были неукоснительным требованием для всех кораблей во время полёта через патрулируемые зоны. Поэтому Абнет не на шутку удивилась, когда ей доложили, что сначала три, а затем и все остальные военные корабли верденского флота отключили свои передатчики. У Сильвии было впечатление, что происходит что-то в корне неправильное. Что-то, что не должно было произойти.
— Фрей, предупреди экипаж на всякий случай, чтобы они были готовы.
— Готовы….готовы к чему, капитан?
— Ко всему чему угодно, Фрей.
Лёгкий крейсер ВКФ «Керон де Гарсия»
Мы смогли пережить первую атаку лишь потому, что «Геттисбёрг» находился к этим ублюдкам ближе, чем мы, — с яростью думала Мария, в спешке переодеваясь в контактный скафандр. |