Изменить размер шрифта - +
Из мрака показалась моторная лодка полицейского дозора, полицейские окликнули их и, по-видимому, удовлетворившись ответом, предоставили продолжать путь.

Ветер благоприятствовал им — он дул с моря, и это давало им возможность плыть на малой скорости.

Клиффорд намеревался пристать к пароходу и незаметно добраться вместе с ним до Гревзенда. В Грсвзснде на пароход должен был явиться лоцман, чтобы проверить бумаги и выдать разрешение на выход в море.

Если бы их присутствие обнаружилось, то Уиллингс пустил бы в ход свой служебный авторитет и предложил бы еще один осмотр парохода.

Справа и слева высились темные и молчаливые суда, освещаемые сигнальными огнями. Некоторые из пароходов были залиты ослепительным светом, и с них доносился веселый праздничный гомон, заглушаемый скрипом подъемных кранов.

Большие дуговые фонари освещали речную гладь. Проплыл запоздавший увеселительный пароходик: весь в огнях. ой казался плавучим дворцом. Были слышны веселые мелодии.

Четверо мужчин в моторной лодке были одеты в непромокаемые плащи и зюйдвестки. Это было очень разумно, потому что прежде чем они достигли середины реки, туман сгустился и пошел мелкий дождик.

— Честное слово, я тоскую по Китаю — там круглый год светит солнце, — проворчал Джоэ Брай, улегшись на дно лодки. Но никто не удостоил его ответом.

Через полчаса инспектор Уиллингс прошептал:

— Справа от нас стоят пароходы. У Суррей-сайд. «Умгени» и «Умвели» были не просто пароходами одного типа, они были близнецами: одинаковые черные трубы, своеобразные капитанские мостики и высокие передние палубы.

Кроме того, каждый из пароходов имел только одну мачту и позолоченное изображение Нептуна на носу.

Один из них — «Умгени» — был ярко освещен огнями. Рядом с ним стоял «Умвели», погруженный в мрак и безмолвие.

— Вы не обыскали «Умвели»?

— Нет. я счел это лишним. Всего восемь дней прошло со времени его прибытия, и разгрузка еще не закончена.

— Но разгрузка производится ночью, — со значением сказал Клиффорд. — Пароход, разгрузившийся по ночам, может с тем же успехом принять новый груз.

Огни «Умгени» освещали и рубку «Умвели». Поэтому Клиффорд направил лодку к берегу: се поглотила черная тень, отбрасываемая пароходом.

— Для разгруженного судна оно слишком глубоко погружено в воду. — заметил он. и инспектор согласился.

— Он пойдет в Ньюкасл с балластом и там станет в док. — сообщил он. — По крайней мере гак мне сказали.

Пароходы невозможно было спутать: название «Умгени» было выведено огромными, в метр величиной, буквами на корме. Когда они подплыли к теневой стороне «Умвели». Лайн взглянул наверх. Что-то привлекло его внимание.

— Поглядите, — сказал он шепотом и указал пальцем на корму. — Буквы «ел» в названии парохода почему-то удалены.

— С какой целью?

— Они меняются именами Вот и все, — заметил Клиффорд. — Через два часа «Умвели» под именем «Умгени» с соответствующими документами покинет порт, а завтра переименованная «Умгени» уйдет в Ньюкасл.

Они плыли в глубоком молчании; остававшаяся в тени моторная лодка была по-прежнему скрыта от посторонних глаз.

И все же, когда они проплывали мимо спущенной с парохода веревочной лестницы, их окликнули:

— Что за лодка?

— Плывем по своим делам, — ответил Клиффорд.

Он внимательно разглядывал пароход. Неожиданно он увидел на палубе постовых. Еще трое стояли на капитанском мостике.

Быстрый переход