Изменить размер шрифта - +

– Пути Господни неисповедимы. Кроме того, кто кроме Господа знает истину? В любом случае, я везу своих рабов и определенные предметы в Кранзелькрахт. Я ожидаю получить огромную прибыль со своего предприятия, и те рыцари, которые достаточно храбры, чтобы последовать за мной, приобретут много золота, не говоря уже о славе.

Абиру замолк, чтобы отпить из стакана вина. Кикаха бросил в сторону Вольфа:

– Этот человек такой же большой лжец, как и я. Он намерен использо– вать нас для доставки его до самого Кранзелькрахта, который находится неподалеку от подножия монолита, а потом он заберет Хрисенду и рог в Атлантиду, где ему должны отвалить за них целый дом золота и алмазов, конечно, если его игра не идет дальше и глубже, чем я в данный момент думаю.

Он поднял свою кружку и долгое время пил или делал вид, что пьет.

С треском опустив кружку на стол, он зачвил:

– Будь я проклят, если в Абиру нет чего‑то знакомого! У меня возникло такое странное ощущение, когда я увидел его в первый раз, но после я был слишком занят, чтобы думать об этом. Теперь я знаю, что видел его прежде.

Вольф ответил, что в этом нет ничего удивительного. Сколько лиц он перевидел за свои двадцатилетние странствия.

– Может ты и прав, – пробормотал Кикаха. – Но я не думаю, что у меня было с ним какое‑то шапочное знакомство. Я, безусловно, хотел бы соскести его бороду.

Абиру поднялся, извинившись, вышел из‑за стола, сказав, что настал час молитвы Господу и его личному божеству Тартартару. После отправления обрядов он вернулся. На это фон Элгерс жестом подозвал двух ратников и приказал им сопровождать гостя до его покоев и позаботиться о его безопасности.

Абиру поклонился и поблагодарил его за заботу. От Вольфа не усколь– знуло намерение, стоявшее за вежливыми словами барона.

Он не доверял хамшему, и Абиру знал это. Фон Элгерс несмотря на опьянение, отлично осознавал, что происходит, и замечал все из ряда вон выходящее.

– Да, ты прав насчет него, – подтвердил его мнение Кикаха. – Он очутился там, где находится, не потому, что поворачивался к врагам спиной. Постарайся скрыть свое нетерпение, Боб. У нас впереди долгое ожидание. Прикинься пьяным, сделай несколько пассов дамам. Тебя сочтут ненормальным, если ты этого не сделаешь. Но не уйди с какой‑нибудь. Мы должны оставаться на виду друг у друга, чтобы суметь уйти вместе, когда придет нужное время.

 

Глава 13

 

Вольф выпил достаточно, чтобы распустить, казалось, опутавшие его провода. Он даже начал болтать с госпожой Алисон, женой барона Венцельбрихта Морча. Темноволосая и голубоглазая женщина величавой красоты, она носила облегавшее белое парчовое платье. Оно было с таким низким вырезом, что ей полагалось бы быть довольной его возбуждающим воздействием на мужчин, но она не переставала ронять веер и поднимать его. В любое другой время Вольф был бы счастлив нарушить с ней свой сексуальный пост. Было очевидным, что у него не возникло бы с этим никаких затруднений, так как она была польщена, что великий фон Вольф заинтересовался ею. Она слышала о его победе над Лаксфальком. Но он мог думать только о Хрисенде, которая должна была находиться где‑то в замке. Никто не упомянул о ней, а сам он не посмел, И все же у него язык чесался от такого желания.Несколько раз он обнаруживал, что ему надо прикусить его, чтобы не дать сорваться с него вопросу.

Вскоре – и как раз в самое нужное время для него, поскольку он не мог больше пропускать мимо ушей смелые намеки госпожи Алисон, не оскорбляя ее – ему пришел на выручку Кикаха. Он привел с собой мужа Алисон, чтобы дать Вольфу резонный предлог покинуть ее. Позже Кикаха открыл, что уволок фон Венцельбрихта от другой женщины под тем предло– гом, что жена потребовала чтобы он подошел к ней. Кикаха с Вольфом ушли, предоставив отупевшему от пива барону объяснять, что именно ему от нее понадобилось.

Быстрый переход