| 
                                     Но каким-то образом благодаря этому приходят в экстаз. Вы, земляне…
 — Это все? — перебил Скляр. 
— Все, — ответила секретарша. 
— Хорошо. У меня есть небольшой метаполиграф — детектор лжи — и его можно подсоединить проводами сразу к четырем испытуемым. Синьор Пауло, пригласите, пожалуйста, сюда синьоров Бенсона, Гессинга, Виейру и Вена. 
В ожидании прихода этих сотрудников Скляр занялся своим метаполиграфом. Он спросил Соузу: 
— Не возражаете, если поставлю его на ваш стол? 
— Ну… не возражаю. 
— Obrigado. Сейчас мы этот орешек расколем, потому что и короткий, и долговременный гипноз против этого устройства бессильны. 
Один за другим пришли вызванные эксперты. Добродушный старый Бенсон появился первым, за ним в дверь протиснулся громадина Вен с его словно приклеившейся к губам улыбкой. Следующим пришел толстяк Виейра, а последним прибыл лысый мужчина с пышными длинными усами, которого Грахам до того не видел. 
Как только кто-то приходил, Соуза представлял сидящих в кабинете: «Это мистер Скляр, мистер Грахам и мистер Мюллер» (именно таким был псевдоним Варнипаза). Когда зашел последний человек, он представил его как «доктора Гессинга», произнеся последнее слово как «Жессинг», как это принято по-португальски. 
Владелец этой фамилии вежливо поправил босса, пробормотав что-то вроде «Йессинг». 
Приклеенная улыбка Вена стала еще шире: 
— Рональд всегда просит, чтобы мы произносили его имя по-норвежски. А я уже давно оставил попытки научить людей правильно произносить мое имя. На самом деле оно звучит как «Ван», но они чаще говорят «Вен». 
— Тогда почему ты произносишь его как «Ван»? — спросил Виейра. 
— Потому что по-китайски буква «е» всегда произносится как «а», если только перед нею или после нее нет гласной… 
Скляр выразительно кашлянул и прервал его: 
— А теперь, джентльмены, мы побеседуем о кое-каких недавних событиях. Они связаны с вопросами веры. С вашего разрешения я подсоединю к вам этот метаполиграф и буду задавать вам вопросы, ответы на которые крайне важны. Вы понимаете, что не обязаны отвечать и даже соглашаться на подсоединение метаполиграфа. Но вы лояльные сотрудники Всемирной Федерации и, я уверен, готовы к сотрудничеству. Не так ли? — В последних его словах прозвучала легкая угроза. 
Возражений не последовало. Скляр прикрепил датчики от детектора лжи к головам, запястьям и лодыжкам четырех человек. Потом он сел за стол Соузы и начал задавать вопросы: 
— Известно ли кому-нибудь из вас о группе, возглавляемой инопланетянами, которая хочет вмешаться в работу над проектом? 
Грахам, немного согнув шею, увидел, что стрелки всех четырех циферблатов остались на месте, когда испытуемые по очереди ответили: 
— Nгo. 
— Не вступали ли в контакты с какой-нибудь подобной группой? 
— Nгo. 
— Известна ли вам хоть одна группа, выступающая против проекта Гамановия? 
— Nгo. 
— Знаете ли вы о каких-либо планах взрыва капсул раньше предполагаемого срока? 
— Nгo… 
Стрелки по-прежнему стояли без движения. Через полчаса Скляр сдался и снял датчики. 
— Ложный путь, — сказал он. — Похоже, следующее интервью у нас будет с Теофило Марчем, который разводит черепах. Он сейчас не на острове Вознесения? 
— О, — воскликнул Соуза, — с синьором Марчем встретиться не получится. 
— Почему? Он что, умер? 
— Нет, он продал остров.                                                                      |