Изменить размер шрифта - +

— Ты забыл добавить — со старой ведьмой с яйцами, — поправила его Клер.

— Ни в коем случае, — успокоил я своего напарника, — но она навела меня на одну интересную мысль. Я понял, почему орудия не выстрелили.

— Я так и знала — ты что-то напортачил в пульте, — оценила Клер мои умения.

— Дело не в этом! Управление функционирует, но на самих пушках стоят блокираторы. Что-то вроде системы «свой-чужой». Они не только предотвращают выстрел, но и предупреждают экипаж о том, что на него наведено оружие.

— Блестяще! Приступай! — Клер изменила мнение о моем профессионализме.

— Э, а к чему он должен приступить? — Том не успевал за развитием мысли в нашем диалоге.

— Наш талантливый инженер должен добраться до одного из орудий, найти блокиратор и отсоединить его, — пояснила Клер.

— А почему это должен делать только Даня? — настал черед и Мирко задать вопрос.

— Потому, что я должна остаться здесь и ждать, пока он это сделает. Чтобы бах — и разнести этот корабль в пыль. Тому с Даней нельзя…

— Почему мне нельзя?

— Потому что путешествия по станции — штука опасная. Ты не готов к опасностям, тебя могут убить.

— А, да. Но почему с Данилом не пойдет Мирко?

— Потому что… потому что… — Напарник старался придумать достойную причину, по которой ему не следовало составить мне компанию. — А, дева Мария и святые угодники, я иду с ним!

— Вот и порешили, — подвела итог Клер.

— Да, но остается одно условие.

— Какое же? — спросила девушка.

— Ты не будешь уничтожать корабль. Там невинные люди.

— На станции тоже невинные люди. И на астероидах тоже. Ты бы знал, что с ними творят межпланетные корпорации!

— Мы не будем уподобляться скотам. Ты не уничтожишь корабль, а отстрелишь ему маршевые двигатели.

— Хорошо, — сказала Клер, принимая мои условия, — я постараюсь повредить им двигатели.

— Спаситель, как есть спаситель! — хохотнул Мирко.

 

Глава 17

 

Орудие, к которому мы пойдем, выбиралось по одному-единственному принципу — оно должно быть ближайшим к нам. Конечно, хорошо было бы иметь под управлением шесть стволов, но я сомневался, что смогу до всех шести орудийных платформ добраться одним куском. Скорее всего, мутанты по дороге снимут с меня не один слой стружки. А спецназ «Рейнбоу» дырок во мне наделает.

Клер и Том остались в центре управления, кровожадно потирая руки и ожидая от нас сигнала, что орудие к бою готово. Прелесть нашей прогулки состояла в том, что она не должна была продолжаться значительное время, орудийная башня размещалась на лабораторном модуле. Поэтому дорога оказалась не только короткой, но и знакомой. Всех трудностей — забраться в сервисный коридор в лабораторном сегменте. И его люк не устоял перед плазменной дугой.

— Я через шлюз обслуживания выберусь наружу, — сказал я, когда мы очутились в тесном слабо освещенном коридоре. Сюда были сведены все коммуникации станции. Кабели, трубы с воздухом и техническими жидкостями. Из таких коридорчиков обычно наружу вели небольшие технические шлюзы.

— Зачем? — Мирко не радовала перспектива остаться одному.

— Я не знаю, где именно установлено блокирующее устройство. На стволе или внутри орудийной башни. Если на стволе, то я его нейтрализую снаружи.

— А если оно будет внутри башни⁈

— Тогда ты сам.

— Я⁈ Я могу руку пришить. Или ногу. Вирус вылечить за три дня. Но я в технике ни бум-бум!

— Отрезать ногу ты тоже можешь? — спросил я, протискиваясь вперед.

Быстрый переход