Изменить размер шрифта - +

Клинт неуверенно улыбнулся.

— Ты красивая женщина. Я до смерти боюсь находиться в ванне наедине с тобой.

— Вот видишь? Я сказала тебе, что есть место, куда ты можешь пойти, когда тебе надоест быть воином. Это место — рядом со мной.

— Даже если я боюсь тебя? — спросил он.

— Даже если боишься.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

 

Клинт не спеша раздевался в спальне. Ужин — от начала до конца — был катастрофой. Запах сгоревшего пылесоса отбивал аппетит, что, возможно, было благословением свыше. Мясо подгорело, картофель оказался несъедобным, салат увял, не дождавшись соуса. Десерт — шоколадный пудинг, в котором попадались рыхлые куски неизвестного происхождения, — украшали взбитые сливки с привкусом нефти.

Родившись в бедной семье, Клинт добился права сидеть за одним столом с финансовыми воротилами, промышленными магнатами, кинозвездами, политиками. Клинт Макферсон, паренек из неблагополучного района, научился пользоваться вилками для разных блюд, правильно есть ложкой суп и не прикрывать грудь белой льняной салфеткой.

Ему, выросшему на еде бедняков — картофеле, макаронах и рубленом мясе, — подавали омаров, устриц и другие экзотические и изысканные блюда. Но, несмотря на это, он никогда не получал такого наслаждения от столь ужасного ужина.

Пылесос безвозвратно погиб. На лужайке в некоторых местах выгорела трава.

Он всегда знал, что близость Бренды Кинг опаляет, как пламя, но не подозревал, что она опьяняет.

Горячая ванна с Брендой — бред. Настоящее безумие.

Внезапно Клинт подумал, что неизменная рассудительность и благоразумие привели его лишь к одиночеству: все рациональные решения и тщательное планирование не оставляли места для радостей жизни.

Бренда поняла глубину его одиночества, чем тронула его душу.

Как только она положила ладонь ему на руку и произнесла те слова, пустота в его душе начала заполняться.

Поэтому… «Разве это безумие — дать волю чувствам, которые я всегда подавлял?»

Да.

«Остановит ли меня что-нибудь?»

Нет.

Клинт был беспомощен перед влечением, которое испытывал к Бренде.

Скоро ему предстояло узнать, рухнет ли его мир, если он ослабит контроль над собой.

Клинт надел банный халат, который вполне подходил для мужчины, безупречно владеющего своими чувствами, и спустился вниз.

Увидев его, Бренда улыбнулась, и он почувствовал неодолимую силу влечения. Она была закутана в огромное полотенце, которое скрывало ее фигуру не хуже паранджи.

Но что под ним?

Надеялся ли Клинт, что на ней — скромный закрытый купальник?

Нет, конечно.

Клинт отодвинул крышку ванны и открыл краны.

— Сначала ты, — сказала Бренда.

Он сорвал с себя халат, поспешно залез в ванну — и пожалел об этом.

Надо было погружаться в воду медленно, наверное, я обварился.

Что случится, если Бренда посмотрит на него так, как утром, когда желание заставило ее невинные сапфировые глаза вспыхнуть?..

Бренда подошла к ванне и, не отводя от Клинта взгляда, попробовала воду пальчиками ноги. Мужчина хотел отвернуться, но не смог.

Полотенце упало с ее плеч.

Клинт онемел от изумления. Перед ним стояла не принцесса-сорванец.

Это была нимфа — совершенная в своей красоте, чувственная и неотразимая.

Он зачарованно смотрел, как Бренда поправила узенькую полоску бикини на соблазнительных округлостях безупречной фигуры.

Несмотря на пар, поднимавшийся от воды, у Клинта пересохло во рту.

Сев на край ванны, она медленно соскользнула в воду.

Клинт понял, что Бренда уже не ребенок, она превратилась во взрослую, полную жизни женщину.

Быстрый переход