Книги Фэнтези Виктор Молотов Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8

Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 читать онлайн

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8
Изменить размер шрифта - +

Виктор Молотов, Алексей Аржанов. Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8

Токийский лекарь – 8

 

Глава 1

 

— Ведите меня к пилоту! — тихо сказал я, чтобы не провоцировать панику.

— Тендо-кун, тебе помощь нужна? — спросила Тачибана Каори.

В другой ситуации помощь, может быть, и пригодилась бы. Но сейчас мне, скорее всего, нужно будет использовать лекарскую магию, а лишние свидетели тут ни к чему. Экипаж самолёта не поймёт, что я делаю, а вот любой человек с медицинским образованием запросто догадается, что помощь я оказываю, как минимум, странно.

— Сидите здесь, Каори-тян, — велел я. — Если понадобитесь, я вас позову.

Асакура Джун не проснулся даже после того, как самолёт тряхнуло. Интуиция подсказывала, что наш невролог умудрился выпить ещё перед вылетом. Эх, чувствую, он нам ещё устроит «весёлую жизнь» в Индии.

Быстрым шагом я прошёл через салон вслед за стюардессой. Самолёт шатало. Видимо, второй пилот не ожидал, что первый отключится.

— Почему нас так трясёт? — спросил я. — У второго пилота — это первый полёт?

Стюардесса взглянула на меня с абсолютной беспомощностью в глазах.

— У нас нет второго пилота, Кацураги-сан, — заявила она.

Твою ж… А вот это уже действительно плохо. Пока что мне неизвестно, что случилось с пилотом, но моя лекарская магия не всесильна. Вполне может оказаться так, что моих сил окажется недостаточно, чтобы привести пилота в порядок.

В прошлой жизни я обладал большим количеством навыков, но пилотировать самолёт мне не приходилось.

— Как так вышло, что у нас всего один пилот? — спросил я, пробираясь между рядов к кабине. — Насколько мне известно, пока что авиакомпаниям не выдано разрешение на присутствие лишь одного пилота в самолёте.

И дело не только в том, что один из пилотов может заболеть или пострадать. Нельзя исключать эмоциональные перегрузки, из-за которых пилот может не справиться с управлением самолётом. И кроме всего этого, он должен иметь возможность отдохнуть и передать управление коллеге хотя бы на какое-то время.

— Как же? — взмахнула руками стюардесса. — Совсем недавно ввели этот закон из-за нехватки кадров. Поэтому в нашей компании теперь несколько самолётов летают только с одним пилотом.

Странно, в моём мире этот закон так и не утвердили. Сколько же мне ещё надо прожить здесь, чтобы привыкнуть ко всем отличиям этой вселенной от моей прежней?

Стюардесса завела меня в кабину, и мой «анализ» тут же заработал на полную катушку. Вспотевший пилот держался за штурвал изо всех сил.

В моем прошлом мире были совершенно другие законы, и там не могло случиться подобной ситуации с пилотом. Но здесь всё обстояло иначе, и мне приходилось пристапасабливаться к обстоятельствам.

Как я понял, автопилот не работал из-за отклонения штурвала от курса. И из-за стрессового состояния, пилот просто не включил его снова. Мы попали в зону турбулентности, и самолет потряхивало. А а таких условиях заново автопилот было не включить. Поэтому сейчас приходилось вести самолёт вручную. Видимо, развитие авиационной промышленности здесь несколько отличалось от того, что было в моей прошлой жизни.

— Мне чем-то помочь? — спросила стюардесса.

— Нет, можете подождать снаружи, — ответил я. — Если понадобитесь, я позову. Пока что просто принесите аптечку, а дальше я разберусь сам.

— Как вас зовут? — спросил я пилота, стараясь удержать его внимание, пока мой взгляд изучает его тело с помощью «анализа».

— Кирисаки Тацуми, — делая вдох на каждом слоге, произнёс он.

— Меня зовут Кацураги Тендо. Расскажите, что случилось, Кирисаки-сан, — попросил я.

Быстрый переход
Отзывы о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 (0)