Изменить размер шрифта - +
А учитывая, что вы терапевт, а не невролог. Что ж, аплодирую стоя.

— Благодарю за тёплые слова, Асакура-сан, — улыбнулся я.

Асакура Джун начинал мне нравиться всё больше. Сказанное им — не просто похвала. В его словах был скрытый смысл. «Я — невролог и не смог поставить этот диагноз. А вы — терапевт, смогли». Далеко не каждый специалист способен сказать такое. Для этого нужно уметь ставить искренность превыше своего авторитета. Очень редкая черта.

Двери в конференц-зал распахнулись и внутрь вошёл мужчина в строгом костюме. Халата на нём не было, зато сам костюм был белоснежным. По важной походке и властному взгляду я сразу понял, что передо мной заведующий терапевтическим подразделением — Эитиро Кагами.

А он весьма молод. Я ожидал увидеть очередного старожила, но передо мной оказался мужчина на вид лет тридцати пяти.

— Нода Такео, прошу покинуть конференц-зал, — на ходу произнёс Эитиро. — С вами мы уже вопрос обсудили. К вам у меня больше претензий нет.

— Благодарю, Эитиро-сан, — низко поклонился фельдшер и поспешно покинул конференц-зал.

Нет претензий? Интересно. С чего вдруг такое решение?

Эитиро Кагами сел во главе стола и расслабил галстук, стянувший шею.

— У меня очень мало времени, коллеги, — сообщил он. — За полчаса нам нужно разрешить все поднявшиеся вопросы. Начнём с вас, Мурата-сан.

Эитиро сразу же перешёл к делу. Быстрый и прямолинейный. Заведующий больше напоминал хищную птицу, чем человека.

— А с чего, собственно, я должен начать? — пожал плечами Мурата Сатоши. — Меня оклеветали, и я ещё…

— Это уже не первый инцидент с вашим участием, Мурата-сан, — проигнорировал болтовню терапевта Эитиро. — Вам крупно повезло, что пациентом оказался человек с нижнего этажа и жалобы в министерство он не подаст. Вторая удача заключается в том, что состоянию его здоровья, несмотря на ваш поступок, больше ничего не угрожает. Я верно понял ситуацию, Асакура-сан?

— Верно, Эитиро-сан, — кивнул невролог. — У Фукуды Игараси произошла транзиторная ишемическая атака. Благодаря находчивости и быстрыми действиями Кацураги-сана нам удалось быстро привести его в порядок.

— Вот как? — на лице Эитиро промелькнуло мимолётное удивление. — Рад это слышать. А теперь вернёмся к вам, Мурата-сан. Как вы понимаете, ситуацию удастся замять. Поэтому я и решил провести закрытое совещание. Распространять слухи о произошедшем будет строго запрещено. Однако вы извинитесь перед Кацураги-саном здесь и сейчас. А после будете лишены всего накопленного на этой должности рейтинга.

— Это возмутительно, Эитиро-сан! Никаких доказательств нет! Вы поверили на слово фельдшеру и новичку-терапевту⁈ — воскликнул покрасневший Мурата.

— Я всё сказал, Мурата-сан! — слегка повысил голос Эитиро.

Десяти минут наблюдения за Эитиро Кагами мне хватило, чтобы проникнуться к заведующему уважением. Он был сдержан, справедлив и в меру жесток. Идеальная комбинация для начальника.

— Но я честно зарабатывал этот рейтинг несколько лет… — просипел ошалевший Мурата Сатоши.

— Мурата-сан, давайте я скажу вам прямо, если вы так этого хотите, — склонившись над столом, произнёс Эитиро. — Я собрал куда больше доказательств вашей причастности к произошедшему, чем вы полагаете. И если вы не выполните мои требования, из этого кабинета вы уйдёте уже домой. Искать новое место работы.

— Во всём виноват Нода Такео, — продолжил оправдываться Мурата. — Он неправильно меня понял! Уволить нужно его!

— Он — фельдшер, а вы — врач. Причём, лечащим врачом пациента был Кацураги-сан. Каким боком вы оказались в этой истории, я даже разбираться не хочу.

Быстрый переход