— Слушай сюда, рядовой Гартош! — деланно бодрым голосом заговорил капрал. — Командование поручает тебе ответственное задание. Вызвал меня верховодящий и спрашивает: кто у вас в полку лучший? «Гартош», — говорю, не задумываясь. — «Тогда ему мы и доверим наши жизни, — говорит верховодящий. — Так и передай ему, — говорит, — что ему вручаем судьбу всего полка и всего наступления. Выполнит, что надо, представим сразу к капралу и наградим Алым Пятилистником».
Капрал расстегнул подсумок, достал связку из двух гранат, протянул Гартошу.
— Подберешься к развалинам Юдоли и кинешь внутрь.
— Но там же…
— Нет там ничего! — гаркнул капрал. Сморщился, точно от лимона, а потом постарался улыбнуться как можно беззаботнее. — И никого там нет. Наши парни давно уже всех оттуда выкурили. Не дрейфь, сынок. И доберись до этих развалин, душевно тебя прошу… Это даже не приказ, это просьба. Очень многое зависит от того, сумеешь ли ты… В общем… Вперед, Гартош. Дорогу знаешь.
Гартош шумно, с каким‑то повизгиванием вздохнул, сунул гранаты за ремень, вскочил на ноги, разбежался, перепрыгнул на соседний островок, едва не поскользнувшись на влажном лишайнике. Но на ногах удержался, подошел к краю островка, сел, спустил ноги вниз. Потом аккуратно сполз по осыпающимся камням к самой воде. А вот здесь было по настоящему горячо от пара. Штаны моментально пропитались обжигающей влагой… Куда это его несет? Ага. Вот куда.
Из воды, не более чем на полметра, выступала узкая, в две ладони шириной, каменная гряда, пропадающая из виду в белых парах. По этой неверной тропке и пошел Гартош. Соскользнешь — сваришься, как рак. А тут еще иной раз приходилось прыгать с камня на камень, потому что тропка была не сплошной, имелись к ней разрывы, длиной подчас до метра.
Вот почему капрал влил в рядового Гартоша порцию огненной воды. На такой дорожке, да еще над кипящим болотом, трудновато без допинга не растерять уверенность. Ежели ты, конечно, не специально тренированный человек. А тут? Самый что ни на есть салабон… И потому Сварог думал, что напиток был не простой спиртягой, имелись в нем какие‑нибудь хитрые добавки — из числа тех, что на время превращают даже самого отъявленного труса в отъявленного храбреца.
А вот кстати! — промелькнула посторонняя мысль. Что произойдет с его, Сварога, сознанием, душой, Осью — или как там называется то, что переселилось в тело несчастного солдатика, — ежели это самое тело погибнет?
Гартош, к счастью, не упал и не сварился. Добрался до выступающей из воды сварной металлической конструкции, похожей на вышку электропередач. Кто ее знает, может, вышка это и была. Чтобы убедиться, так это или не так, следовало задрать голову, но Гартош наверх отчего‑то не смотрел. Гартош оттолкнулся от крайнего камня, пролетел над кипящей водой, ухватился за косую перекладину в виде уголка, удержался — молодец, не упал, а Сварог чувствовал, какого напряжения от него это потребовало! — подтянулся, закинул на перекладину ноги. Повис на перекладине, спиной вниз, поболтался так некоторое время, потом стал продвигаться, перебирая руками и ногами по ржавому металлическому уголку, как по канату. Добрался до толстой вертикальной трубы — надо понимать, опорной стойки вышки. Там забрался ногами на перекладину, застыл, обхватив трубу. Дух переводил. Ему действительно требовался отдых. То, что для тела Сварога было бы сущей ерундой, для тела Гартоша было нелегким испытанием сил.
Отсюда, с высоты, виднелись темные развалины строений… Нет, не так: ничего кроме развалин отсюда видно не было. Он не мог обозреть всю панораму, потому что Гартош головой не вертел, но и без того напрашивались кое‑какие выводы. Кажется, Сварог начинал понимать, что это за островки такие, геометрически правильной формы, и при чем тут вода. |