..Они прибыли на рассвете, когда небесная чернота переходит еще даже не в синий, а в густо-фиолетовый цвет - и сквозь эту фиолетовую пелену вдруг различимы становятся силуэты коней, поставленные торчком копья и оскаленные морды чудовищь на корабельных носах, когда роса садится на кольчугу, когда предутренний сон, будто расплавленное золото, тяжелит веки. Впрочем, караульные не спали. Не спали и еще два человека в лагере. - Рано...- тот, кто был князем, встал и поежился от сырости - - О, сын Сварожий, зябко мне... Так рано, говорю. Ты сообщение вечером отправил они что, за несколько часов все уладили? - Не сходи с ума, Руслан - Андрею не было холодно, на нем был плащ из медвежьей шкуры. Единственная теплая одежда в шатре - и ее получил именно он по законам гостеприимства, хотя гость он здесь или пленник... - А, ну да ,конечно... Реальность - Объективность, это и месяц мог пройти...- И сразу же без малейшего перехода: - Асклинд! - ("Слышу, родич!" - откликнулась темнота) - - Сколько их? Оружные? Пускай обождут. ("Или зазвать их сюда?" - "Лучше не надо. Один из них может оказаться не наш - так обычно и бывает. И заранее не узнать, кто именно".) Асклинд возник в проеме входа. Вид у него был озадаченный. - Они тебе бронь дощатую привезли, родич. Говорят,Цимисхия дар. "Бронь дощатая" - это, конечно, панцирь. Одно из требований, другим был слохемовский меч. Он еще не знает, что доспехи его не спасут. - Далеко мы ушли от Царьграда, чтобы василевс мне вдогонку дары слал. Впрочем, неси. И мечи их принеси мне тоже. ("Я же сказал , Руслан, слохем ты не получишь" - "Как знать...") Снаружи гулко хрупнул металл по металлу . Потом - еще какие-то звуки, вдруг зло и отрывисто загомонили голоса. Андрей вскочил, но тут-то все и смолкло. - Один не отдавал. Но у него сабля была - Асклинд снова стоял перед ними. И он бросил эту саблю не устеленное мехом ложе, два прямых меча бросил рядом. В другой руке у него был тяжело звякнувший сверток, его он не стал бросать, а бережно положил: это - дар, не добыча. Тот, который князь, осторожно провел пальцем по сабельному лезвию, тронул глубокую зарубку. - Это я ударил - тут же сообщил Асклинд. - Хорошо. Раз они такие легкие на руку ...- ("Один. И он уже не легок") ... Ну, все равно - он с ними был. Так вот, пригляди за ними, за оставшимися. - ...Если ты хочешь, чтобы я говорил с тобой, положи оружие - сказал Андрей, едва только они снова оказались вдвоем. - Не волнуйся. Да, вижу, это явно не слохем. И те два тоже. Так, может, и броня - не броня? А? Андрей пожал плечами: - Броня есть броня, это ведь защита, не нападение. Можешь для проверки надеть ее на меня и рубануть...раз уж сабля еще в твоей руке. - Могу. И это могу, и многое другое. На, держи. Андрей поймал брошенную ему саблю. Вот он и вооружен, хотя соверщенно не понятно, что из этого следует. А князь уже в панцире, от шеи до середины бедер облившем его тусклым блеском вороненного металла. Выпукло оскалились львиные морды наплечников, скалится в улыбке лик Медузы Горгоны на животе и застыла стальная улыбка на маске-личине шлема. - Ты похож на статую Командора. (Действительно, похож - только белки глаз по-живому блестят в отверстиях личины. Сюда и влетит печенежская стрела. Вот сюда, в глазную орбиту...) - Или на древнего ящера. Или на музейный экспонат. "Знатный витязь IX-X века." Ну, руби меня. Андрей не вздрогнул. Именно этого он и ждал. - Ты уверен? - Не уверен - то есть в том, что "броня есть броня". Но лучше бы это оказалось так. Для четырех человек лучше. "Вот именно - для четырех, пятого уже успел вычесть. Я, ты и те двое. А может, трое все-таки, может, он только ранен, связан или оглушен?" И отказаться нельзя. Медлить нельзя тоже. - Что, коленки дрожат? Сам не уверен? Или уверен - но не в том? И - свершилось. Андрей сам не заметил, как нанес удар. Но звенит железо, львиная морда плюнула искряным фонтаном, в ладони у него только рукоять клинок высоко взлетел над головами, он переломлен в надрубе и крутится в воздухе, блеснув под первым лучом солнца и он сам как солнечный зайчик, как кривой ручей, как. |