Изменить размер шрифта - +
— Мне не хочется последнюю ночь в моей жизни быть одной.
    — С чего вы взяли…
    — Войдите и закройте дверь. Или мне сказать еще яснее?
    Дойл молчал, но продолжал стоять в дверях. Покачав головой, Эйлин бросила на него насмешливый взгляд. Потом посмотрелась в зеркало, стоявшее на столике возле кровати. Ее прическа растрепалась, обветренные щеки горели.
    — Ну и вид, — пробормотала она.
    — Не так уж плохо, — начал было Дойл, но тут же пожалел об этом.
    Эйлин испепелила его взглядом. Она смотрела в зеркало, безуспешно пытаясь привести в порядок волосы.
    — О, если бы произошло чудо и у меня появилась бы расческа… — вздохнула она.
    — Это единственное, что у меня есть с собой из вещей, — уныло пробормотал Дойл, доставая из саквояжа набор расчесок и щеток.
    — Ай да доктор! — рассмеялась Эйлин. — Хватит хмуриться. «Подарок нам не мил, когда разлюбит тот, кто подарил…»
    — «Я вас не разлюбил, Офелия», — подхватил Дойл реплику из «Гамлета».
    Эйлин сбросила мужской жакет, вытащила заколки и, тряхнув головой, распустила волосы. Она расчесывала черные кудри, перебирая пряди, рассыпавшиеся по плечам. Захваченный зрелищем, таинственным и интимным, Дойл замер, забыв и о братьях, и обо всех ужасах этого вечера.
    — Вы когда-нибудь видели меня на сцене, доктор? — мило улыбаясь, спросила Эйлин.
    — Не удостоился такого счастья, — пробормотал Дойл. — Меня зовут Артур.
    Она едва заметно кивнула, как бы соглашаясь с возникшей между ними откровенностью.
    — Вам, наверное, понятно, почему блюстители нравов в течение столетий не позволяли женщинам появляться на сцене. У них были весьма веские причины.
    — Что за причины? — удивился Дойл.
    — Они считали, что видеть женщину на сцене опасно.
    — В каком смысле — опасно?
    Эйлин пожала плечами.
    — Потому что зритель убежден, что роль, которую она исполняет, и есть ее истинный характер.
    — Но от актрисы именно этого и ждут. Она должна играть так, чтобы зритель поверил ей всем сердцем.
    — Возможно, возможно.
    — В чем же опасность?
    — Опасность в том, что, увидев актрису на сцене, а потом встретившись с ней в жизни, человек не может понять, где игра, а где жизнь. — Эйлин бросила на Дойла загадочный взгляд. — Скажите, ваша мама никогда не предостерегала вас насчет легкомыслия актрис, Артур?
    — Нет. Вероятно, она думала, что есть опасности и посерьезнее.
    Дойл достойно выдержал пристальный взгляд Эйлин.
    — Вы думаете, что я все-таки видел вас на сцене? — спросил он.
    — Да. В известном смысле видели.
    Последовала долгая пауза.
    — Мисс Темпл…
    — Эйлин.
    — Эйлин, мне кажется, что вы пытаетесь соблазнить меня, — без обиняков обратился к ней Дойл.
    — Соблазнить? — Эйлин перестала расчесывать волосы. Казалось, она не знала, что ответить. — У вас возникло такое впечатление?
    — Да. Я бы сказал, да, — спокойно произнес Дойл.
Быстрый переход