Изменить размер шрифта - +

    — Это он? — спросил Дойл.
    Спаркс молча кивнул и посмотрел наверх.
    — СЛУШАЙ!
    В воздухе повисла мертвая тишина, которую в то же мгновение прорезал душераздирающий крик, захлебнувшийся на самой высокой ноте.
    — О господи, — прошептала Эйлин. — Братья.
    Крик повторился, в нем было столько страдания и муки, что Дойл в ярости рванулся вперед и крикнул:
    — Негодяй! Грязный ублюдок!
    Спаркс положил руку ему на плечо и едва слышно проговорил:
    — Именно эти слова он хочет услышать от нас. Крик внезапно оборвался. И в наступившей тишине сердца их сжались от нестерпимой муки.
    — Нам нужно идти, — сказал Спаркс. — Они могут пуститься в погоню.
    — Но мы не можем бросить братьев… — запротестовала Эйлин.
    — Они солдаты, — обронил Спаркс, вытряхивая снег из сапог.
    — Он их убьет.
    — Еще неизвестно, они ли это. Но даже если это и так, что мы можем сделать? Тоже погибнуть? Глупо и безрассудно.
    — И все-таки, Джек! Эти парни вам очень преданны, — сконфуженно пробормотал Дойл.
    — Они всегда знали, чем рискуют, — оборвал его Спаркс, не желая продолжать этот разговор.
    — В вас течет кровь вашего брата, Джек Спаркс, — с презрением бросила Эйлин.
    Спаркс на мгновение остановился, затем, не оглядываясь, пошел вниз.
    Эйлин вытерла набежавшие на глаза слезы.
    — Он прав, вы знаете это, — промямлил Дойл.
    — Я тоже права, — парировала Эйлин, глядя вслед Спарксу.
    Эйлин и Дойл поспешили за Спарксом. Путь до таверны прошел в тягостном молчании.
    * * *
    В дверях номера Стокера была записка. Прочитав ее, Спаркс сообщил:
    — Стокер уехал в Лондон. Он пишет, что волнуется о своей семье.
    — Странно было бы осуждать его за это, — сказал Дойл.
    — Он заплатил за номер, чтобы мы могли пользоваться им, — добавил Спаркс, поворачивая ключ.
    Дойл взглянул на часы: половина третьего ночи. Пропустив Эйлин вперед, Спаркс прикрыл дверь и сказал:
    — Простите, мисс Темпл, нам с доктором надо поговорить. — Обернувшись к Дойлу, он сказал: — Оставайтесь с Эйлин. Если я не вернусь к рассвету, попытайтесь добраться до Лондона.
    — Куда вы, Джек? — взволнованно спросил Дойл.
    — Думаю, сегодня они вряд ли предпримут еще одну попытку, но револьвер зарядите, — проговорил Спаркс, направляясь по коридору.
    — Джек, что вы задумали? — занервничал Дойл.
    Спаркс, ничего не ответив, махнул рукой.
    Дойл открыл дверь в номер. Эйлин, одетая, лежала на кровати, повернувшись лицом к стене. Дойл собрался уйти, но Эйлин неожиданно попросила:
    — Не уходите.
    — Вам надо хорошенько выспаться.
    — Не думаю, что это удастся.
    — И все же вам надо отдохнуть.
    — Послушайте, доктор, хватит причитать, словно я ваша пациентка, — обернулась к нему Эйлин. — Мне не хочется последнюю ночь в моей жизни быть одной.
    — С чего вы взяли…
    — Войдите и закройте дверь.
Быстрый переход