Очевидно, она была не из тех, кто пасует перед статусами и званиями, и своим долгом считает быть честной, невзирая на лица. Что ж, подобных людей он всегда ценил и уважал, поскольку только на таких мог положиться в деле, даже невзирая на то, что личное общение с ними представлялось ему категорически невозможным.
Чили методично рыскал зигзагами, выуживая требуемый запах из множества присутствующих до тех пор, пока траектория его не выпрямилась.
Тогда и Мелоди, с присущей ей уверенностью шагнула вслед за своим питомцем.
— Это совсем не то, что я себе представлял, — не удержался от высказывания Джон Норт, неторопливо следуя за Мелоди и Чили, который петлял, время от времени останавливаясь и внюхиваясь в свежий ночной воздух.
Мелоди усмехнулась:
— А как вы себе это, интересно будет узнать, представляли? Думали, Чили ткнет лапой карту в конкретном месте, куда вам останется лишь выслать вертолет спасателей?
Женщины редко заставляли Джона нервничать. Молодой инструкторше удавалось это без труда.
— Ну, не так прямолинейно, конечно, — начал он, остановившись возле Мелоди Кроуфорд, пока ее четвероногий воспитанник определялся с направлением поисков. — Я много слышал о вас и кашей работе, но представлял ее себе несколько иначе. Стремительнее, что ли.
— Вам, должно быть, рассказывали о полубезумной женщине, одиноко живущей в горах со своей сворой собак, — предположила Мелоди, ухмыльнувшись.
— Что-то вроде того, — не стал отрицать руководитель поисковой операции.
— Вам сказали правду. Однако чудес от меня и Чили не следует ждать. Сделаем все, что сможем. А большего не обещаем.
— Большего от вас никто и не требует.
Пес резко рванул вперед, утягивая Мелоди засобой. Тяжелые темно-коричневые подошвы ее грубых ботинок замелькали, заставив и Джона Норта ускорить шаг.
На бегу девушка оглянулась и крикнула своему спутнику:
— Поторопитесь! Мы нашли его! — Ее тон выражал восторг облегчения.
— Вы в этом уверены? — скептически осведомился Джон.
— Да говорю же вам, мы его нашли. Чили молодец! — гордо объявила Мелоди.
— И не только Чили, — заметил Джон. Лабрадор победно тявкнул, приостановившись на миг.
— Вперед! — велела ему хозяйка, отстегнув поводок и предоставив Чили полную свободу действия.
— А мальчик не испугается собачьего лая? Не убежит? — обеспокоенно поинтересовался мужчина.
— От нас еще никто не убегал! Правда, Чили?! — весело воскликнула Мелоди и вновь припустила вперед.
Надо же! Эта красавица в отличной физической форме! — подумал, пытаясь ее нагнать, Джон.
— Ну что же вы?! — возмущенно крикнула ему Мелоди несколько минут спустя. — Подавайте остальным сигнал. Чем скорее они здесь окажутся, тем будет лучше для мальчика!
Ее уверенность в успехе ошеломила Джона.
Он подчинился. Не подчиниться такому безапелляционному тону он не мог.
ГЛАВА ВТОРАЯ
На следующее утро деталями поисково-спасательной операции в горах пестрили не только местные газеты, но и множество периодических изданий штата Колорадо.
Телефон в офисе шерифа не замолкал ни на мгновение. Все спешили поздравить спасателей с очередной удачей в горах. Репортеры же требовали все новых и новых подробностей, решив воспользоваться столь сенсационным поводом для поднятия тиражей своих изданий. Пытались залучить на интервью самого Джона Норта или, на худой конец, кого-нибудь из рядовых спасателей.
Джон уже ослеп от вспышек фотокамер, а потому морщился, когда в очередной раз слышал о подобном предложении. |