Изменить размер шрифта - +

Миэка невольно переспросила:

– Омары с острова Пуге?.. Да?

– Именно. Прекрасные омары, которые носят то же имя, что и мой высокопочтенный муж. А омары, пойманные в каких-то других регионах, – это все дешевые подделки, которые схожи лишь названием.

– Кто-нибудь из вашей делегации привез этих омаров с собой?

– А что, гости вашего отеля должны сами привозить с собой продукты, которые желают съесть?

– Нет, конечно нет! Просто я не уверена, что в такое время мы сможем найти на нашем складе этот деликатес…

Конечно, они не смогут. Если бы у них был такой особый деликатес, шеф бы заранее сообщил ей.

– Если вдруг у нас не окажется продукта, который вы заказали, мне придется попросить вас заменить ингредиент в этом блюде или выбрать какую-нибудь другую позицию из меню.

– Ни в коем случае.

Ни единого шанса на спасение.

– Потому что сейчас я хочу ризотто с омарами с острова Пуге. И я даже не хочу думать о каких-то других омарах или других позициях из меню.

– Шеф-повар нашего отеля получил хорошие отзывы в гиде «Мишлен». Даже если отведаете другое блюдо, вы непременно останетесь довольны…

Как администратор именитого отеля, Миэка подбирала слова, передающие это самоуважение, однако из трубки донеслось фырканье.

– Я крайне удивлена, что в отеле, который находится в таком захолустье на Дальнем Востоке, есть столь умелый повар. Очевидно, что у него странные ценности, не правда ли? Но мои пожелания не имеют никакого отношения к его мастерству, я всего лишь хочу отведать настоящих омаров с острова Пуге.

Наступил момент, когда Миэка приблизилась к пределу своего профессионализма. Руководитель всегда говорил ей, что в случае невыполнимой просьбы вежливый отказ – это тоже форма выражения почтения. Но с другой стороны, ее также учили, что даже в такой ситуации высочайший сервис – показатель сотрудника первоклассного отеля. И тем не менее почтение и старание можно продемонстрировать только тем людям, которые знают, что это такое.

– Прошу прощения, не могли бы вы любезно предоставить мне некоторое время? Я вернусь к вам после того, как посоветуюсь с шеф-поваром.

В случае запроса, с которым самостоятельно справиться не получается, а также когда клиент переходит на эмоции, нужно взять паузу. Если и это не поможет, то нужно сменить собеседника. Хоть уклонение от проблем в общении с клиентами и крайняя мера, к которой Миэка старалась не прибегать, в этот раз другого выхода не было.

Однако ее собеседница пошла дальше.

– Я не буду ждать дольше пяти минут.

– Но…

– Радуйтесь, что я даю вам пять минут. В Парагунии нет ни одного человека, которому бы я дала отсрочку даже в пять минут. Так что вам несказанно повезло.

Какие-то пять минут никак не помогут.

Хотя тут нет большой разницы, пять минут ей бы дали или десять.

В тот момент, когда Миэка почувствовала себя мышью, загнанной в угол, как будто специально от противника пришел очередной удар.

– И на всякий случай скажу: даже думать забудьте об использовании омаров каких-то других стран. Я сразу смогу определить разницу.

Это была поразительная вульгарность, которую хотелось вложить в рамку и повесить на стену.

– Кроме того, у омаров с острова Пуге есть особенность. Кончики их щупалец – голубые. Сложно найти нечто похожее.

Теперь Миэка все поняла.

Это был не просто каприз первой леди.

Она намеренно сделала невыполнимый заказ, чтобы понаблюдать за людьми, как они мечутся во все стороны, и посмеяться над ними.

Миэка горела от злости. Она и в прошлом не раз сталкивалась с людьми, после общения с которыми сочувствовала жителям тех стран, которыми они руководят. Однако она впервые видела человека, который бы говорил настолько высокомерно и при этом радостно.

Быстрый переход