Изменить размер шрифта - +
Бесчисленные галстуки и коробочки со всякими пуговицами, запонками и пряжками. Вытаскивал он уже эту кучу галстуков или нет? Один, другой, третий… Запомнить порядок… Так… Коробочки… Одна, другая, третья… четвертая… А под нею… Что это? «Симон Арцт»! Мягкая коробка вывернута рисунком внутрь… И наполнена не сигаретами, а пуговицами. Потому и сохранилась… Понятно — коробка без сигарет уже перестает быть сигаретной коробкой. Это просто упаковка, которую можно небрежно выкинуть или использовать для какой-нибудь надобности. Если в ней прячут деньги от жены, она становится коробкой для денег; если там хранятся пуговицы, так это коробка для пуговиц. Троллоп наверняка обшарил все, выискивая и уничтожая все сигаретные коробки, но коробка с пуговицами — это уже совсем другое…

Захлопнув дверь и повернув отмычку, Дейли стащил резиновые перчатки, облегченно вздохнул, вытер пот и направился по лестнице вниз. Он чувствовал себя миллионером. После каждого пролета он совал руку в карман и ощупывал коробку, как будто это был чек ровно на миллион.

 

 

24

 

 

Блисс Троллоп вошел в кабинет инспектора своим обычным, пружинистым шагом.

— Привет, инспектор! Стоило вам позвонить — и я бросил все редакционные дела. Ну, выкладывайте, что новенького?

Дейли подтолкнул к нему стул:

— Садитесь, Блисс, и приведите свое перо в боевую готовность. Инспектор хочет дать вам сногсшибательное интервью.

Троллоп вопросительно взглянул на Муна.

Тот кивнул головой:

— Совершенно верно… Мне так понравилось ваше предыдущее интервью, что я решил впредь иметь с вами дело только таким образом. Что ж, приступайте.

— О чем я должен спросить?

— Не узнаю вас. Такой опытный газетный волк — и не знает, с чего начать! Хорошо, подскажу. Первый вопрос: кто убил Джона Ирвинга Спитуэлла?

— Это я давно знаю.

— Что вы говорите? А я до вчерашнего дня не знал. Так что пишите мое мнение: Джона Ирвинга Спитуэлла четвертого октября сего года в восемь часов двадцать минут утра убил Блисс Троллоп, сотрудник газеты «Морнинг сан».

Блисс ракетой взвился в воздух. Дейли привалился к двери, но эта предосторожность была лишней.

— Вы, надо думать, уже тронулись! — взвыл журналист. — Такие шутки вы можете проделывать с арабами. Со мной этот номер не пройдет!

— Садитесь, Блисс! — предложил Дейли, на этот раз уже другим тоном. Не надо трепать нервы заранее. Пощадите их, они вам еще пригодятся. Вчера, в ваше отсутствие, я слегка пошарил в вашей квартире…

— Вы делали у меня обыск? На каком основании? Предъявите ордер!

— Я лучше предъявлю вам одну вещь, которая отобьет у вас охоту требовать у меня ордер. Извольте! — Дейли достал из ящика «Симон Арцт» с такой осторожностью, как будто в руке у него была граната с выдернутой чекой. — Вот это вещественное доказательство я нашел у вас в шкафу. Не мешало бы вам хранить пуговицы в другом месте.

Мун внимательно наблюдал за Троллопом. Коробка произвела именно такое впечатление, какого он ожидал.

— Спасибо, Дейли, спрячьте это в сейф… Теперь второй вопрос: почему Блисс Троллоп, навестивший четвертого октября Спитуэлла, вышел от него через гараж, таясь от людей? Отвечаю. Вот почему. .

И Мун выложил на стол два прозрачных конверта.

— Вот он, «Симон Арцт»! Один окурок, как известно, был найден в квартире Спитуэлла, второй — в гараже. Если не хотите, чтобы вас сажали, надо быть более осторожным. Мне вас просто жаль!

— Вы не сможете ничего доказать! — воскликнул Троллоп.

Быстрый переход