Изменить размер шрифта - +

– Тому есть две причины. Первая в моем характере, а кроме того, это имеет отношение к моей семье.

– Ничего не понимаю. Не могли бы вы разъяснить?

– Мой отец был образованным человеком, и я стараюсь не отставать от него. Причина, по которой я ворую, может быть названа вполне респектабельной, – меня нанял Британский музей, и я уже пять лет стараюсь вернуть ему коллекцию драгоценностей, некогда принадлежавших племяннику Екатерины Великой. Коллекция была украдена двадцать пять лет назад, и музей хочет ее восстановить, если не сразу, то хотя бы по частям. Уверяю вас, это весьма увлекательное приключение.

Аннабел начала тихо хихикать, и Пирс тут же посмотрел на нее так, что она чуть не растаяла.

– Дорогой сэр, я нашел свою избранницу – это ваша дочь. Я люблю ее и хочу на ней жениться. Если вы окажете мне честь, я откажусь от своей прихоти и начну более благопристойную жизнь.

Аннабел вышла из своего укрытия, и они с Пирсом взялись за руки. Ей с трудом верилось в то, что все окончилось так благополучно.

– Папа, пожалуйста. – Она умоляюще посмотрела на отца.

Немного поколебавшись, Джордж кивнул:

– Думаю, у меня нет выбора.

Аннабел захлопала в ладоши.

– Мне бы хотелось совершить обряд прямо сейчас. – Пирс обернулся к Томасу. – Мистер Фрэнк, прошу меня простить за беспокойство, но не могли бы вы отойти в сторону?

– Я так и знал, что этим кончится, – грустно пробормотал Фрэнк. – Что ж, Аннабел, от всего сердца желаю вам счастья. И вам, сэр.

Аннабел встала рядом с Пирсом, а Джордж занял свое место среди родственников. Мисси уже удалось привести в чувство Люсинду.

– Теперь, ваше преподобие, можете приступать, – кивнул Пирс священнику.

Не зная, что делать, тот вопросительно взглянул на Джорджа.

– Приступайте. – Бут махнул рукой, словно давая сигнал.

Взявшись за руки, Аннабел и Пирс встали перед священником, и тот начал церемонию заново:

– Ниспосланные нам свыше узы брака…

Аннабел почти ничего не слышала – Пирс смотрел на нее с неподдельной нежностью, и она тоже не могла оторвать от него взгляда.

– Никто до тебя, – прошептал он, – не заставлял меня задуматься над тем, чтобы изменить свою жизнь.

– Но я не хочу, чтобы ты ее менял, – тоже шепотом призналась она.

– Что? – Он, казалось, был сбит с толку.

– Я буду чувствовать себя несчастной, если ты бросишь свое ремесло.

Запрокинув голову, Пирс от души рассмеялся.

Священник кашлянул.

– Согласна, – громко сказала Аннабел.

– Пирс Уэйнскот Брэкстон Сент Клер, согласны ли вы взять в жены эту женщину?

– Согласен. – Пирс посмотрел на нее. – Я согласен, чтобы отныне и навсегда Аннабел стала моей женой и партнером во всех моих делах – хороших и… плохих.

Он притянул ее к себе, она встала на цыпочки, и они поцеловались долгим поцелуем.

– Простите, милорд. – Священник снова кашлянул. – Мы еще не закончили…

Однако ни жених, ни невеста его уже не слышали. Поцелуй все продолжался, и постепенно гости начали хлопать, пока аплодисменты не перешли в овацию.

Люсинда и Лиззи плакали, Джон и Адам тоже были растроганы. Даже на глазах Джорджа выступили слезы. Одна Мелисса улыбалась как то неохотно.

– Провозглашаю вас мужем и женой, – наконец объявил священник.

Аннабел оторвалась от мужа и, все еще стоя на цыпочках, спросила шепотом:

– Так когда состоится следующее ограбление?

Вместо ответа он рассмеялся и снова крепко поцеловал ее.

Быстрый переход