- Надписей нет, - согласилась Мэри. - Ни одной царапины на стенах.
- Возможно, материал очень твердый, - предположила Сандра. - И ничем его не поцарапать.
- И все же я считаю, - настаивал робот, - что мы должны изучить этот объект более непосредственно. Если бы мы подошли вплотную, то возможно, нашли бы ответы на вопросы, которые нас волнуют.
Сказав это, он широкими шагами двинулся прямо через песчаную зону.
Лансинг предостерегающе окликнул Юргенса, но тот не подал виду, что услышал. Лансинг, прыгнув вперед, помчался вслед за роботом, чтобы остановить его. Потому что в этом песчаном круге заключалось какое-то ощущение опасности, нечто, безошибочно воспринятое всеми, кроме робота.
Юргенс продолжал шагать вперед. Лансинг догнал его, протянул руку, чтобы схватить за плечо. Но за мгновение до того, как пальцы человека должны были коснуться металла, какое-то препятствие, скрывавшееся в песке, заставило его споткнуться и упасть лицом вниз.
Когда он с трудом поднялся на ноги, отряхивая лицо от прилипших песчинок, он услышал крики остальных, звавших его. В хоре главенствовал могучий бас Бригадира.
- Идиот, возвращайтесь назад! Там могут быть ловушки!
Юргенс уже почти достиг стены куба. Он не замедлил темпа размеренных широких шагов. Словно, подумал Лансинг, он намеревался шагать так и дальше, войдя прямо в стену. Потом, за такое краткое мгновение, что Лансинг не успел осознать, что произошло, робот был подброшен в воздух.
Какая-то сила отшвырнула его от куба и, сложившись вдвое, робот рухнул на песок. Лансинг протер глаза - ему показалось (или это он видел на самом деле?), что в момент, когда Юргенс взлетел в воздух, нечто, напоминающее змею, выстрелило пружиной из песка у ног робота и тут же исчезло, словно его и не было - слишком быстрое, чтобы глаз успел уловить нечто большее, чем какое-то мелькание в воздухе.
Юргенс, лежавший на спине, теперь начал переворачиваться, загребая песок ладонями и отталкиваясь одной ногой, словно старался подальше отодвинуться от куба. Вторая нога у него безжизненно волочилась.
Лансинг бросился бежать к Юргенсу. Он схватил его за одну руку и потащил в сторону дороги.
- Позвольте мне, - сказал чей-то голос и, подняв голову, Лансинг увидел, что рядом стоит Пастор. Пастор наклонился, взял робота вокруг талии и со вздохом взвалил на плечо, словно это был мешок зерна. Потом, кряхтя и покачиваясь под весом робота, он двинулся к дороге, где стояли остальные.
Оказавшись на дороге, Пастор опустил Юргенса и Лансинг присел на корточки рядом с роботом.
- Скажи, болит где-нибудь? - спросил он.
- У меня ничего не болит, - ответил Юргенс. - У меня нет болевых нервов и центров.
- Одна нога волочится, - сказала Сандра. - Правая. Он не сможет ходить.
- А ну-ка, - сказал Бригадир. - Давайте я вас поставлю на ноги, так сказать. Посмотрим, сможете ли вы держать собственный вес.
Он мощно потянул робота вверх, ставя его на ноги и поддерживая, чтобы тот не упал. Юргенс перенес основной вес на левую ногу, потом осторожно испытал правую. Та мгновенно подогнулась под ним. Бригадир аккуратно перевел робота в сидячее положение.
- Это чисто механическая проблема, - сказала Мэри. - Или нет? Как вы думаете, Юргенс?
- Думаю, повреждение в основном механическое, - сказал Юргенс. - Но и биомасса могла пострадать. Какие-то нервы могут больше не работать. Не знаю. |