Пирс почувствовал, как напряглась его мужская плоть, как жар разлился по всему телу и кровь бешено заструилась по жилам. Зои сводила его с ума, расхаживая перед ним в своих тесных брюках, обрисовывающих ее пышные прелести в полной красе, соблазняя и возбуждая. Он давно уже знал, что женщинам нравится дразнить мужчин, и Зои явно была мастерицей в этом деле. Она притворялась, что не хочет его, но тело ее говорило совсем другое.
Внезапно осознав, что Зои колотит его кулаками в грудь, Пирс прервал поцелуй.
— Ну и для чего это? — спросила Зои, все еще дрожа после необъяснимой выходки Пирса.
— Это только вступление к тому, на что вы напрашиваетесь.
— Я ни на что не напрашиваюсь.
— Можете сколько угодно меня дурачить. Вам следует только попросить, и я с удовольствием вас обслужу. Нет нужды прикидываться скромницей и подстраивать ловушки. Девственницы могут желать этого так же сильно, как и их более опытные сестры.
— Не надо говорить пошлости. Отпустите меня.
Пирс опустил руки. Было так естественно держать Зои в объятиях, что он даже забыл, что обнимает ее. Это было безумие, которое быстро превращалось в одержимость. Он уже столько дней назад полностью восстановил свои силы, но до сих пор не лишил Зои девственности и не удовлетворил свою похоть. Должно быть, начал терять сноровку.
— Теперь уже недолго осталось, дорогая, — сказал он. — Я буду ждать. Все, что от тебя требуется, — попросить, и я обучу тебя всем тайнам страсти.
— Раньше рак на горе свистнет. Простите, но я очень устала и мне нужно помыться после дороги. Ужин сегодня будет позже.
Пирс наблюдал, как она уходит, любуясь тем, как покачиваются при ходьбе ее тугие ягодицы. У него прямо руки чесались от желания погладить эти восхитительные холмики, сорвать с нее одежду и научить ее тело наслаждаться всеми ласками, которые он будет ей дарить.
Скоро, обещал он себе. Очень скоро. Он вспомнил вещицу, купленную им во время последней поездки в город, и улыбнулся.
Глава 6
Ужин в тот вечер проходил как обычно, пока Пирс не произнес с удивительным спокойствием:
— Завтра ночью я собираюсь пробраться в кабинет Уиллоби.
Зои выронила вилку, и она громко звякнула, упав в тарелку.
— Вы — что?..
— Я сказал, что собираюсь…
Зои нетерпеливо отмахнулась.
— Я слышала, что вы сказали. Чего вы надеетесь добиться, подвергая свою жизнь опасности?
— Не будет никакой опасности, если все сделать правильно.
Калли ничего не сказал и спокойно продолжал есть. Зои смерила Пирса уничтожающим взглядом.
— Сколько банков вы уже ограбили?
— Это не одно и то же. Я собираюсь пробраться в кабинет Уиллоби, а не ограбить банк. Он держит закладную в шкафу в своем кабинете. Нужно, чтобы ты как следует рассмотрела подпись отца. Тогда ты сможешь сравнить ее с подлинной подписью. У вас дома есть образцы подписи отца?
— В письменном столе есть документы с его подписью. К сожалению, среди них нет свидетельства о праве собственности на ранчо.
Пирс задумчиво посмотрел на Зои.
— Если Уиллоби владеет закладной на землю, вполне естественно для него взять в залог документ на право собственности. Если он у него, то даю голову на отсечение, что ваш отец ему его не давал.
— Вы думаете, что это Уиллоби вломился тогда в дом?
— Он не стал бы делать это сам. Он бы нанял кого-нибудь на эту грязную работу. Такой человек, как Уиллоби, считает, что нетрудно одурачить женщину. Когда ваш отец был жив, у Уиллоби не было надежды заполучить вас и вашу землю. Смерть вашего отца сыграла Уиллоби на руку. |