Но снятые с него двенадцатидюймовые орудия уже устанавливаются на батареях Ормузского пролива.
— Прекрасная новость, — саркастически произнес король. — «Санс Парейль» и «Хиро» — не столь тяжелая потеря, а про «Конкерора» русские, похоже, и не знают… «Энсон» — уже хуже, но тоже терпимо… Самое интересное мой племянник приберег в Бонинском архипелаге: «Ринаун», «Центурион», «Барфлер» и «Бленхейм». Мы что-то знаем об этом, Чарльз?
— Дальневосточная летучая эскадра была отправлена на поиск базы русских. Мы предполагаем, что она находится на Бонинах, но нам нужны точные подтверждения.
— Похоже, мы их получили, — вздохнул король, — хотя и таким оригинальным образом. Кто-нибудь верит, что Berliner Illustrirte Zeitung врет и наши броненосцы вернутся?
— Они уже соврали, что русские не имеют отношение к взрывам на наших кораблях! — взвился Фишер.
— Они и не утверждали этого, — спокойно ответил король. — Более того, в статье есть одна примечательная фраза: «Если тебя в чем-то незаслуженно обвиняют — возможно, имеет смысл действительно заслужить это».
Начальник разведки поднял палец и взгляды присутствующих направились к нему.
— Если не ошибаюсь, Джек, — обратился он к Фишеру, — от решительного прорыва в Черное море тебя удерживал только русский «Потемкин»?
— Да, сэр. Пока и мы, и японцы в море несем основные потери от артиллерии русских калибром именно в двенадцать дюймов… Если, конечно, не учитывать летучую эскадру: я надеюсь, что царь все же привирает. «Фудзи» был взорван снарядом с «Трех Святителей», «Худ» и «Рипалс» тоже пали жертвами двенадцатидюймового калибра «Наварина» и «Чесмы», «Идзумо», «Асаму» и «Адзуму» поймал «Ретвизан», которого японцы ошибочно приняли за «Пересвет», да и «Микаса» поврежден именно крупным калибром. На долю девятидюймовок приходится лишь «Рамиллиес», да и то неточно, и два наших устаревших броненосных крейсера. Так что, не будь на Черном море «Потемкина»… Полагаю, с девятидюймовками, что больше пристали крейсерам, чем броненосцам, мы как-нибудь справимся, даже несмотря на их возмутительную дальнобойность и количество взрывчатки в снарядах. В конце концов, мы имеем преимущество в три узла хода. Стоит нам прорваться за минные банки, мы настигнем русских и поквитаемся за всё, как только выйдем на дистанцию эффективного огня своих орудий. Но «Потемкин»…
— Его уже нет, Джек. Мы проверили информацию трижды, через разные источники: его уже нет. Он, знаешь ли, тоже внезапно взорвался. Совсем как «Террибл». Или «Нил». Или «Булварк».
— Не желаю знать деталей, — скучным голосом произнес король. — Но я очень, очень хочу услышать об успехах моего флота в ближайшее время, потому что скоро может стать слишком поздно. Нам и так пришлось обратиться за помощью к заокеанским «кузенам», а это может выйти Империи неприемлемо дорого…
В расчетной конторе (Pay Office) британского флота на Брод-стрит в это же время.
— Двадцать четыре двенадцатидюймовых орудия? Это не тот кролик, которого можно так вот запросто достать из «Стетсона», сэр, — Третий Лорд Адмиралтейства был признателен американцу хотя бы за то, что тот не положил прямо на стол ноги в ковбойских сапогах. — Хотя достать тридцать два ствола было бы еще труднее. Эти восемь пушек… Вы ограбили итальяшек, не так ли?
Адмирал Мэй поморщился. |