Изменить размер шрифта - +
Но, поскольку юным и морально неустойчивым необходима защита, мы бдительно следим за всеми сектами. Разумеется, совершенно легально и с предельной осторожностью. Желая убедиться, что никто не посягает на права верующих, что каждая секта вольна по‑своему вершить религиозные обряды, что никто не посягает...

– Давайте покороче. Вы пытаетесь сказать, что держите все секты под колпаком. Знаете, кто в какую церковь ходит, как часто и к чему эти хождения могут привести.

– Именно, – агрессивно прорычал он. – Мы храним эти сведения за семью печатями и допускаем к ним лишь самых высокопоставленных лиц, и то в исключительных случаях...

– Отлично. Случай исключительный, а мы с вами – высокопоставленные лица. Излагайте.

– Ровена Виникультура – одна из самых "старых" прихожанок храма. Службы посещает регулярно. Вашу жену она приводила на четыре сеанса, или мессы, или как у них это называется...

– И?

Капитан Коллин опять стушевался.

– Как я уже говорил, наши досье полны и весьма подробны. Только один человек – магистр Фэньюимаду, глава Храма Вечной Истины...

Он замялся и уперся глазами в стол. Я договорил за него:

– Магистр Фэньюимаду не фигурирует ни в одном из ваших файлов. Он кивнул, не поднимая головы.

– Мы знаем его адрес и зафиксировали каждое посещение храма. Но ничего сверх этого мы не сделали, дабы не нарушить Межзвездный закон о свободе вероисповедания.

– Не следили за ним? Не интересовались его прошлым? Обстоятельствами иммиграции? Темными делишками?

Он отрицательно покачал головой. Я не на шутку разозлился.

– Позвольте мне слегка порассуждать. Вам неизвестно, как он попал на эту планету. Вы не знаете, здесь он сейчас или уже улетел. Я прав? – Видите ли... мы допустили небольшую оплошность.

– Оплошность?! – Я вскочил на ноги и забегал по кабинету. – Оплошность?! Пожар! Взрыв! Кровь! Женщина в больнице! Бесследное исчезновение моей жены! Это вы называете оплошностью?

– Адмирал, вовсе ни к чему так волноваться.

– "Ни к чему"? Я вам покажу "ни к чему"!

– Адмирал, мы ведем расследование и уже добились кое‑каких результатов. – Он притворился, будто не услышал мой презрительный смех. – Обнаруженная в Храме кровь собрана и проанализирована на молекулярном и субатомном уровнях. Результаты сопоставлены с образцами крови всех людей, находящихся сейчас на Луссуозо. Как вам известно, мы тщательно храним данные медицинского обследования. На сегодняшний день компьютеры располагают огромной базой данных. Еще когда я вам звонил, сектор поиска значительно сузился – до двадцати, даже меньше, человек. Пока мы тут с вами беседовали, я получил самые свежие данные. – Он постучал по экрану на столе. – Число подозреваемых сократилось до пяти... Нет, до четырех! Погодите, их уже всего три, и две пробы крови взяты у женщин. Остается мужчина...

Как только он выдернул лист из принтера, мы дружно повернулись и бросились к двери.

– Кто? – крикнул я на бегу. Он прочитал не останавливаясь.

– Профессор Джастин Слэйки!

– Где?

– Отсюда – шестьдесят секунд полета. Ну хоть на этот раз он оказался точен. Вертолет оторвался от земли, едва мы запрыгнули в салон. Очевидно, на этой планете военные узнавали новости одновременно с полицейскими – над нами ревели десантные реактивные "вертушки". Еще до захода на посадку мы увидели, как десантные машины приземляются, из них высыпает пехота и окружает дом.

Под вой двигателей мы спрыгнули на мощенный каменными плитами внутренний двор. Коллин выхватил огромный пистолет и на секунду раньше меня ударил ногой в дверь.

Пусто.

Быстрый переход