– Вот так вынь да положь тебе консула! – грубо сказал милиционер, недоброжелательно осматривая Флэга с ног до головы. – Вы кто такие? Зачем вам консул?
Флажолет, заносчиво склоняя голову на бок, чуть ли не по слогам произнес:
Милиционер, подумав и еще раз осмотрев Флэга и его секретаршу, мрачно сказал:
– Ну, постойте.
Потом он нажал на кнопку звонка у входа, открылось небольшое окошко в двери, и о чем уж там говорил милиционер с находившимися внутри здания людьми, никто не знал, но дверь вскоре распахнулась довольно широко, и невысокий человек, по всему видно китаец, стоявший на пороге, жестом пригласил Флэга зайти.
– Идем, Ирина, и держи нос повыше! – скомандовал Флажолет, пропуская «секретаря» вперед, и вот они уже оказались в просторном вестибюле с двумя огромными, в человеческий рост вазами, стоящими у входа. Здесь же стояли и охранники в фуражках.
– Я рад приветствовать господина и госпожу в пределах консульства Китайской народной республики, – поклонился вошедшим низкорослый китаец, улыбаясь приторно и притворно. – Я – привратник консульства, – и человек произнес имя и фамилию, из которых Флэгу запомнилась лишь последняя часть Мяо или Мяу.
Сказав это, китаец застыл перед вошедшими с немым вопросом на лице, да и всей своей согнутой в полупоклоне позой изображая вопросительный знак.
– Оч-чень интересно! – кивнул головой господин «Мяу» и тут же, показывая рукой на какую-то боковую дверь, предложил Флэгу и Иринке пройти в комнату, оказавшуюся, как предположила девочка, приемной: в центре стоял круглый стол, довольно простой, даже не покрытый ничем, а вокруг него стулья, тоже очень простые. Китайского в этой комнате не было ничего, за исключением, пожалуй, какой-то затейливой картинки на стене, изображавшей кривой сучок сухого дерева и имевшей несколько иероглифов, объясняющих, должно быть, посетителям консульства, чего ради художник взялся рисовать этот сучок.
– Посидите здесь, я принесу вам чаю, а потом узнаю все, – усадил господин «Мяу» за стол тех, кто пришел облагодетельствовать великий и могучий Китай.
Когда китаец, улыбаясь и пятясь спиной к дверям, ушел за чаем, Флажолет самодовольно спросил у Иринки, сидевшей на стуле очень прямо, точно она проглотила палку:
– Ну, как себя чувствуешь в шкуре секретаря директора крупной фирмы? Расслабься, расслабься, сейчас нам чайку китайского принесут, побалуемся, покуда консул ихний раскачается. Видишь, как нас принимают?!
Через пару минут принесли чай, налитый в чашки, будто господин «Мяу» только и ждал появления нужных Китайской республике людей.
– Вот, пейте на здоровье, как у вас, у русских, говорят, а я пойду по вашим делам!
Флажолет развязно закинул ногу на ногу, так что щиколотка одной ноги лежала на колене другой, двумя пальцами взял за ручку маленькую чашку, поднес к губам с видом знатока, отпил, почмокал и с отвращением сказал:
– А, гадость порядочная! Вроде нашего краснодарского, да и сахара совсем не положили, скупердяи китайские. Ну а ты-то чего ж не пьешь? Что, не нравится быть секретарем директора?
– Очень нравится! – натянуто улыбнулась Иринка, но к чашке не притронулась, а, подавшись в сторону Флажолета, смущенно сказала: – Мне выйти надо, на минутку…
Флэг был понятлив. Он закивал, замахал великодушно рукой, сказал:
– Иди, иди, раз надо, а я тут твой чай допью, чтоб не пропадал. – А Иринка выпорхнула за двери приемной комнаты.
Да ради этой минуты она и напросилась идти вместе с Флэгом в Китайское консульство, еще не предполагая в точности, в деталях, там, на лодке, как она будет действовать, чтобы избавиться от людей, готовых натворить страшные беды. |