|
По странной случайности они все попали в цель. А именно туда, куда и полагалось — в зад. Рёв был ужасным. Дракон в неистовстве задёргался и задолбил ногами по скале, пытаясь встать. С горы катились камни.
Джед не сумел вовремя удрать и сослепу попал как раз на хвост Харрашту. Хвост бешено метался, колотил по скалам, по земле. Фальконе подхватило, словно вихрем, и чётко вляпало дракону прямо в зад.
Чудовищный коктейль из мыла, перца и экстракта ливоруса доконал несчастного Харрашта. С пронзительным визжанием дракон вдруг изловчился, вскочил на ноги и кинулся бежать прямо с прилипшим к заду Джедом.
— Я ничего не вижу! — кричал Джед.
Животное с кашлем налетело на скалу, потрясло башкой и расправило чудовищные крылья. Харрашт удрал.
— Джедай, ты убийца, — выдохнул, выползая на тропинку, Альваар.
— Волшебник, ты живой! — обрадовался Вилли. — А где Фальконе?
— Я упустил его, — сообщил приковылявший Джед.
— А мыло ещё есть? — подал жалобную реплику волшебник.
— Мыла нет, — ответил Вилли, снимая респиратор и очки. — А вот и Джед — живой и невредимый!
— Я ничего не вижу, — ответил Джед, споткнулся и выронил из скользкой перчатки последнюю перечную бомбу.
* * *
— Да ладно вам, генералиссимус! — отвечал Фальконе. — Главное — результат!
Все трое — два рыцаря и волшебник — сидели по шею в речке и старательно смывали с себя многочисленные вонючие ингредиенты. Всего было предостаточно, не хватало только мыла. Ниже по течению всплывала кверху брюхом рыба.
Глаза у Вилли и волшебника заплыли, лицо драло от перца. Кожа пошла пятнами, в носу щипало. Зато Джед ничуть не пострадал и потому бодро заявил:
— Вот отдохнём маленько, потом пойдём, найдём Харрашта и прикончим.
— Совсем необязательно, — пыхтел волшебник, стирая одежонку. — Теперь он не вернётся. А мне всего и надо лишь забраться в его пещеру. Он триста лет меня туда не пускал!
— А что будет в драконьей пещере? — поинтересовался Вилли.
— А вот увидите! — загадочно ответил Альваар.
На берегу все трое приняли кой-какие микстурки из сумки волшебника, чтобы уменьшить отёки, и намазались мазью от ожогов экстрактом ливоруса.
Рыцари имели при себе запасные комплекты одежды, которые для них так заботливо постирали в замке Крузеройс. Они переоделись, а Альваар натянул мокрую и пахнущую боем одежонку.
— Драконьи сопли — они едучие, — бормотал он. — Всё полиняет.
И трое победителей, согнавшие с насеста дракона Харрашта, с триумфом направились к его пещере.
— Вот тут я раньше жил, пока Пространственник не подбросил мне дракона. Сначала он был маленький и такой милашка. — повествовал волшебник. — А потом отожрался и в условиях слабой земной гравитации распёр до неприличия. И вытурил меня из моей избушки. А когда уже и сам не стал в ней помещаться, принялся дрыхнуть на улице, а сюда только сморкался.
Рыцари с интересом осматривались в большой пещере, заваленной всяким хламом.
— Вот она, моя первая лаборатория на этой планете, — грустно признался Альваар. — Вы бы знали, как трудно наладить здесь стеклодувное дело. Сначала я плавил стекломассу в пасти у Харрашта.
— Неудивительно, что он обиделся, — заметил Вилли. — Мне бы тоже не понравилось.
— А это что? — Джед вытянул из груды слежавшегося мусора обрывки чего-то вроде ременной упряжи. |