Изменить размер шрифта - +

— Ну, я подумал, что если бы я сообщил двум странствующим джедаям, что им предстоит поставить дракону с Цефеид мыльную клизму, то едва ли нашёл бы единомышленников, — небрежно отвечал волшебник.

Возражать что-либо против этого было просто невозможно — доводы Альваара, как всегда, неотразимы.

— И как же мы войдём в нематериальный дворец? — спросил Вилли, озабоченный более высокими материями, нежели усмирением отбившихся от рук драконов.

Волшебник сел.

— Что будем кушать на ужин? — встревоженно спросил он. — Столик-то остался дома!

— Какой, однако, вы любитель комфорта, — неодобрительно отозвался Вилли, так и не получив ответа на вопрос.

— Так пойдёмте на охоту! — вскочил с песка Фальконе. После отравления ливорусом он сделался на удивление лёгким на подъём и очень энергичным.

— Любуюсь я на вас, голодный рыцарь! — с удовольствием ответил Альваар. — От вас требуется поймать дичь, а уж Харрашт её зажарит.

— Профессор, у нас есть кресало.

Вилли вытащил из кармана зажигательный прибор Прокруста.

— А то ваш Харрашт не столько жарит дичь, сколько приправляет её серой, — добавил он.

— Вот и ладушки! — обрадовался выдающийся алхимик юрского периода.

Все трое разбрелись по прибрежным зарослям.

 

Часа через полтора на песок вывалился из зарослей усталый Альваар. Он нёс за хвосты трёх животных, похожих на крыс. Вилли явился с пустыми руками. Последним вышел Джед. Он наловил полную рубашку странных зеленоватых плодов размером с апельсин и с запахом аммиака.

— Вот и чудненько! — воскликнул Альваар.

Вилли морщился, разглядывая добычу.

— Что это? — с подозрением спросил он.

— Песочные маркузявы, — охотно ответил Альваар, пытаясь разжечь огонь при помощи людоедского инвентаря.

— Которые из них? — допытывался Вилли.

— А вам-то что за разница? — весело сказал волшебник. — И те, и другие несъедобны. Это же всё приколы моего старого приятеля — Пространственника. Где он добывает этакую дрянь — ума не приложу!

Он оставил кремень и огниво и призвал на помощь дракона. Тот послушно полыхнул огнём, после чего путешественники зарыли закуску в песок и легли спать голодные.

 

* * *

Вилли не мог заснуть. Он лежал на тёплом песке и смотрел на парящий над водами моря дворец. Такой близкий и такой недоступный. Что там, внутри? Какая необходимость гнала их с Джедом сначала в пустыню, а потом по сельве юрского периода?

Дворец медленно переливался лёгкой перламутровой дымкой. Стены его возникали и испарялись. Что же там, за этими высокими окнами, за кружевными их решётками? Сиреневый туман, изливающийся из них, скрывал все внутренние детали. А, может, и нет там ничего? Один туман?

Хрустальная лестница снова потеряла очертания и перелилась в две.

— Не спится? — волшебник перекатился к Вилли по песку. В стороне шумно храпел дракон. Никакой сон был просто невозможен.

— Вы так и не сказали, как же мы попадём туда, — напомнил Вилли.

— А вы не догадались? Варсуйя вам ничего не говорила?

— Откуда вы можете знать, что говорила мне Варсуйя?! — рассердился Вилли. — Вы сговорились с ней?!

— Не надо так сердиться, — огорчился Альваар. — И напрасно вы подозреваете меня в каком-то сговоре. Конечно, я знаю Варсуйю. Когда Пространственник бывал здесь, мы собирались иногда вместе. И Стамуэн я посещал не раз.

Быстрый переход