Изменить размер шрифта - +
Особенно это касается случая, когда оба являются верующими людьми. Учитесь прощать!]”.

 

*

20. Время, отведенное Свыше отдельному человеку или нации, — ограниченный ресурс. Оставляя важное на потом и растрачивая такие бесценные и невосполнимые ресурсы, как время и энергию сегодняшнего дня, впустую, на бесполезное (не говоря уже о вредном), мы лишаем себя полноты, многих оттенков земного счастья, что может привести к серьезным проблемам относительно счастья в вечности.

“У каждой нации (общности людей) — свой срок [ничто не вечно в этом мире, у всего (людей, народов, городов, государств, эпох, цивилизаций) есть земное начало и конец]. Когда же он (срок) наступает, невозможно его ускорить или отсрочить)” (Св. Коран, 7:34).

“У каждой нации (общности людей) [у любого периода истории] свой срок. [Когда и что подойдет к концу, известно только Богу, люди же могут лишь давать прогнозы, высказывать предположения, а также — сильно желать чего-то и неустанно стремиться к этому, что (волею Творца) может приводить к самым неожиданным поворотам]. Когда же он (срок) наступает, невозможно его ускорить или отсрочить. [До наступления срока многое можно исправить, но с его приходом — ничего!]” (см. Св. Коран, 10:49).

“Нация [являющаяся носителем определенной культуры, истории] проживает отведенное ей время — ни более ни менее того [весь вопрос в том, как она его для себя реализует (1) пред Богом, (2) пред будущими народностями и цивилизациями и (3) пред вечностью]” (Св. Коран, 15:5).

“У каждого народа [цивилизации, культуры] свой срок [пребывания на планете Земля], который не сдвинуть во времени ни назад, ни вперед. [Когда он наступает, для них все заканчивается — приходят другие]” (Св. Коран, 23:43).

“Если бы Аллах (Бог, Господь) [сразу] наказывал людей за их прегрешения (грехи, преступления, притеснения), то ничего живого на земле не осталось бы! Однако же откладывает Он это на определенный срок. Когда срок наступает [уже нет возможности что-либо исправить; начинаются глобальные катаклизмы в экономике, политике или природе; ну а самый очевидный срок — смерть], то никто не сможет перенести его ни вперед, ни назад [ни ускорить, ни отсрочить]” (Св. Коран, 16:61).

“[И вся эта мирская суета, плюрализм и свобода выбора в созидательном либо в разрушительном русле, а для кого-то душевная опустошенность — продлятся до тех пор] пока не придет смерть к каждому из них [упрямо отрицавших Бога либо веривших “по-своему”, игнорируя основы веры и религиозной практики, четко сформулированные в заключительном Священном Писании]. Когда же она нагрянет, человек [так до последней минуты и не понявший, зачем жил и что есть наиглавнейшее для него] будет умолять: “Господи, верни меня обратно! Я постараюсь совершать благие дела [уверую, исправлюсь], используя все то, что нажил [за десятилетия жизни]!..” [Ответят ему:] “Нет же”. Это [сказанное им “верни меня обратно! Я постараюсь совершать благие дела, используя все то, что нажил”] — [только] слова, сказанные им [человеком, который говорит, но не делает].

А впереди [для этого человека, как и всех остальных, покидающих сей мир через встречу со смертью] — барзах (загробный мир) [где пребывают его обитатели] до Дня Воскрешения (из мертвых). [Обратного пути нет]” (Св. Коран, 23:99, 100).

 

*

21. Вера и набожность не гарантируют человеку постоянное наличие душевного спокойствия и всестороннего успеха. Эти две важные составляющие земной жизни (вера и набожность) лишь (1) открывают перед ним новые возможности, (2) помогают осмыслить суть временного пребывания и (3) позволяют достигнуть счастья в обоих мирах.

В Священном Коране сказано: “Неужели люди думают, что, сказав “мы уверовали”, будут оставлены в покое [сразу ощутят столь долгожданное душевное умиротворение, безмятежность, счастье, которые уже больше никогда не покинут их; получат абсолютное Божье благословение и защиту, помощь во всех делах и начинаниях до конца своих дней], и [надеются, что] не станут подвергаться испытаниям (трудностям, искушениям)?!” (Св.

Быстрый переход