Изменить размер шрифта - +
Внизу я ощущал нечто громадное и растущее, огромнейший лес, который, пусть и странно, но перекликался с моей специализацией друида. И я не буду собой, если хотя бы одним глазком не взгляну на то, что там находится.

 

Глава 7

 

Нора, по которой я спускался, вывела меня в пещеру — огромную, раза в три больше драконьего зала.

 

Всё пространство пещеры занимала гигантская грибница. От пола до потолка тянулись огромные колонны, типа увеличенных в тысячи раз "оленьих рожек". Грибница начиналась от норы, из которой я вылез, и… а вот где она заканчивалась, я не знал, даже когда ухватился за ближайшую тоненькую колонну и попытался прощупать ее пределы. Грибница существовала не только в этой пещере, она пронизывала корнями землю на многие километры в стороны, шла гораздо дальше, чем позволяло ощутить моё восприятие, петляла по норам и разрасталась в других пещерах.

 

От попытки охватить вниманием необъятное закружилась голова, и я сосредоточил внимание на пещере. Дальше лезть не нужно, мне имеющегося хватит на всё, что только можно вообразить. В голову уже полезли мысли, как можно использовать такой организм, но стоило мне задуматься о чём-то нехорошем, типа изменения грибницы под своё личное охотничье создание, как нечто непознаваемое, давно угнездившееся в центре гриба, невероятно далеко отсюда, послало мне посыл-предупреждение. Я отдернул руку и отпрянул от колонны.

 

 

Значит, у гриба есть свой хозяин, который против нехороших идей. С другой стороны, было бы слишком просто прийти сюда и сходу перехватить власть над большей частью подземелья…

 

Но ведь использовать гриб можно и иначе.

 

Я углубился к центру пещеры, аккуратно петляя между колонн. Те же становились всё больше, шире и крепче. Я замечал снующих по пещере насекомых: огромных жуков с рыцарскими панцирями и громадных муравьёв, шустро бегающих по своим муравьиным тропам. Дабы меня не заметили, я одновременно держал в уме две-три точки, куда можно переместиться, и прыгал туда, когда насекомые могли обратить на меня внимание.

 

Когда я нашёл три колонны, растущие рядом друг с другом, встал посредине этого треугольника, коснулся ладонями ближайших колонн и влил в них добрую порцию энергии. Сперва — совсем чуточку, аккуратно убеждая колонны смыкаться, и — получилось. Чужое присутствие меня не побеспокоило, и я уже смелее начал работать, вылепливая из трех колонн уходящую вверх трубу. Пришлось убеждать химеру оставаться рядом со мной, на пятачке в два квадратных метра. Монстрик же все отказывался заходить на пятачок, недовольно скрежетал, и я махнул на него рукой: авось не пропадет. А потом — закрыл отверстие сверху, чтобы меня не достали ползающие всюду насекомые.

 

Полная темнота для меня таковой не была: я видел всё, пусть и в серых оттенках. Давление энергии здесь было приличным, поэтому я выпустил три четверти оставшегося запаса в грибницу, вынуждая её чуть-чуть подрасти. Колонны заскрипели, дрогнули, но зашевелились, поползли вверх, начали раздаваться вширь.

 

Я же достал из рюкзака ядро души, испачканное в крови и слизи, и принялся медитировать в самом удобном для друида месте: внутри громадного гриба. Я раз за разом наполнял искру и вливал три четверти запаса в грибницу в пещере, подстёгивая её рост. Я слышал приглушённое пропискивание муравьёв, которые не находили знакомых путей там, где раньше проходили спокойно, слышал хищный стрекот застрявших жуков, чьи панцири не пролезали между колоннами.

 

Я вошёл в особо глубокое состояние медитации, которого не достигал раньше. Я поглощал бао роста, которого в пещере было гораздо больше, чем в пустыне. Грибница по моему указанию втягивала в себя клубящуюся по всей пещере взвесь зелёной энергии и доставляла к моему кокону, я же собирал в себя бао роста и напитывал им ядро, лежащее в моих ладонях.

Быстрый переход