Изменить размер шрифта - +

— Аманда теперь моя! — кричал он, подпрыгивая. — У меня есть все, что я хотел! Вся Солнечная система принадлежит мне! Мне!

 

Большой Джордж с огромным облегчением сел на корабль, направлявшийся к Церере. Его радость не омрачало даже то, что судно принадлежало «КСХ».

— Нам повезло. Будем на Церере через четыре дня, — сказал он Крис Карденас, вынимая из холодильника порцию обеда.

Карденас придерживалась другого мнения.

— Зачем Хамфрис отправляет корабль к Церере на полной скорости? Ведь он почти пустой. Мы — единственные пассажиры, а груза и вовсе нет.

— Из разговоров экипажа я понял, что они едут за тем парнем, который поймал Фукса, — ставя обед в микроволновую печь, сказал Джордж.

В синих глазах Карденас вспыхнуло понимание.

— Ах вот в чем дело! Триумфальное возвращение героя-победителя!

— Не смешно, Крис! Мы должны судить Ларса, и ты прекрасно это понимаешь. Он убивал людей.

— Да, — отчужденно буркнула она.

В этот момент прозвучал сигнал микроволновой печи: еда подогрелась.

— Джордж, а нет ли способа спасти Ларса?

— Конечно, есть, — отозвался тот. — Приговорить к пожизненным каторжным работам или заморозить в крионе на сотню лет.

— Я говорю серьезно!

Джордж сел за маленький столик и открыл упаковку с супом.

— Не знаю, как еще ему помочь. Разве что позаботиться о том, чтобы суд был справедливым. Ларс нажил себе слишком много врагов, Крис.

— Мне бы хотелось найти способ спасти его.

Уже уплетая за обе щеки, Джордж попытался сменить тему разговора.

— Мы сделаем для Ларса все возможное... Я тут подумал, почему бы тебе не заставить нанобитов обогащать руду прямо на астероидах, а?

— Тогда лишатся работы и куска хлеба многие шахтеры.

— Пожалуй, — согласился Амброз. — А если они будут покупать акции компаний, занимающихся подобными нанотехнологическими операциями? Они смогут стать чертовыми капиталистами, а не шляться по астероидам в поисках удачи!

 

Харбин лично — в сопровождении двух вышибал — отвел Фукса с «Шанидара» в подземный город на Церере. Его вели без наручников, но он знал, что является пленником.

По пути к поверхности астероида Фукс смотрел на все еще не законченную базу на орбите, медленно вращающуюся на усеянном звездами небе. «Закончат ли ее когда-нибудь? — думал он. — Будут ли жить там, как когда-то мечтали мы с Амандой?»

Аманда... При мысли о жене душевные силы покидали его. «По крайней мере она будет в безопасности». Однако в голове звучал насмехающийся голос: в руках Хамфриса ей действительно ничего не грозит. Старый гнев поднялся вновь... и тут же рассеялся. В душе осталось л ишь чувство безнадежности. «Он ее выиграл, а я навсегда потерял...»

Пленника ждала группа из четырех мужчин и трех женщин. Ларс узнал их: бывшие соседи, друзья.

— Мы заберем его, — сказала Джойс Такамайн, у которой, как всегда, было осунувшееся усталое лицо. Взгляда Фукса она избегала.

— Заберете куда?

— Ему предписан домашний арест, — сухо ответила Такамайн. — Он будет ожидать возращения главы нашей администрации у себя в квартире, а затем предстанет перед судом по обвинению в пиратстве и убийствах.

Харбин кивнул в знак согласия и позволил им увести пленника. «Все кончено! — подумал наемник с облегчением. — Я выполнил свою работу. Пришло время получить награду».

Он направился к офису «КСХ», расположенному недалеко в пыльном коридоре. Там улыбающаяся молодая женщина встала из-за стола и лично проводила троицу в апартаменты, расположенные еще глубже в лабиринте тоннелей.

Быстрый переход