|
Наши специалисты совсем недавно создали модели маленькие и компактные, их можно присоединить к мини-трактору. К тому же они почти не требуют топлива. Есть и ручные инструменты, которые, конечно же, обладают меньшей мощностью, но вполне пригодны для разных работ.
— Панчо, мы прекрасно справляемся и с тем оборудованием, которое есть.
— Ладно, только не говори потом, что я тебе не предлагала. В ее голосе слышалось разочарование.
— Мы ведь и так молодцы, как считаешь? — Фукс махнул рукой на видневшуюся на горизонте базу.
Некоторое время Панчо молча смотрела на плавно скользящую в небе базу, походившую на колесо: несколько космических кораблей, соединенных друг с другом длинными переходами. Сооружение медленно вращалось вдоль своей оси по мере продвижения вдоль горизонта.
— Если честно, дружище Ларс, мне это напоминает кладбище старых автомобилей в Лаббоке, — сказала Панчо.
— Кладбище старых автомобилей?
— Да. Или летающую свалку.
— Свалку?!
— Не слушай ее, Фукс! — рассмеялся Рипли. — На самом деле Панчо все понравилось. Она просто шутит!
— Подожди. Все еще впереди.
— Расскажи-ка подробнее об этих ручных лазерных установках. Какова их мощность? — сменил тему Рипли.
— Они могут разрезать стальной лист толщиной три сантиметра.
— За какой промежуток времени?
— Всего за несколько наносекунд. Прибор работает в импульсном режиме. Сталь не плавится, лазер разрезает ее ударной волной.
По дороге к люку они еще немного поболтали о последних новостях. База исчезла из виду. Далекое бледное Солнце поднялось выше, и в звездном небе появился зодиакальный свет — длинные тонкие руки потянулись из середины солнечного диска. Это сияла пыль — микроскопические астероиды, оставшиеся со времен зарождения планет.
— Надо обговорить все дела, — сказала Панчо, когда они подошли к воздушному шлюзу.
Девушка подняла руку и, нажав кнопку на рукаве, переключилась на другую частоту. Теперь Рипли не мог слышать их разговора.
— Ты попросил снизить цены на монтажные платы снова, но мы и так уже снизили до предела, Ларс.
— Хамфрис пытается продавать еще дешевле.
— «Астро» не может торговать себе в убыток! Совет директоров не поддержит такое решение.
— Хамфрис все еще член вашего совета? — с саркастической улыбкой спросил Ларс.
— Да. Он обещает больше не понижать цены.
— Врет. «Космические системы Хамфриса» предлагают монтажные платы и другое оборудование, а также технические услуги практически за гроши. Он пытается вытеснить меня с рынка.
— А как только добьется этого, поднимет цены по максимуму.
— Естественно. Тогда у него в Поясе будет монополия.
Шлюз был слишком мал для трех одетых в скафандры людей; Рипли пропустили вперед.
— Ларс, на самом деле Хамфрису нужна «Астро». Он уже давно пытается прибрать к рукам корпорацию Рэндольфа.
— И получить монополию над всеми крупными операциями в космосе. Не только в Поясе, но и во всей Солнечной системе, — пробормотал Фукс, чувствуя, как внутри нарастает гнев.
— Именно.
— Надо помешать его планам во что бы то ни стало!
— Извини, я не могу продавать товары ниже себестоимости. Совет директоров на такое не пойдет.
Фукс устало кивнул.
— Значит, надо найти другой выход.
— Какой?
— Хотел бы я знать!..
6
«Я начинаю зависеть от этой женщины», — подумал Хамфрис, глядя на Вервурд.
Они стояли на эскалаторе, направляясь на нижний уровень Селены, к дому магната. |