Книги Триллеры Джек Кетчам Стая страница 52

Изменить размер шрифта - +
Теперь все они пристально наблюдали за находившимися в доме людьми, которые неотрывно смотрели на Вторую Похищенную, сидевшую в кресле, сжавшуюся в комочек и отчаянно Дрожащую, и никто из присутствующих ни малейшего внимания не обращал на двери – даже тогда, когда Женщина протянула руку, прижала ладонь к гладкой и прохладной стеклянной панели, затем сместила ее на металлическую раму, после чего дверная панель с легким, похожим на шипение змеи, скрежетом заскользила вбок.

 

* * *

– Мама?

Люк стоял на верхней ступеньке лестницы – в эту минуту, одетый в свою пижаму, он показался ей как никогда худеньким и уязвимым, и Клэр, сама толком не понимая, почему, подумала: «А ведь в доме есть еще младенец».

Опустив наконец бесполезную трубку на рычаг, она сделала шаг в направлении лестницы, поскольку заметила, что мальчик уже собирается выйти из комнаты.

Толком даже не понимая, почему она так поступила – просто какое-то чутье, неведомый инстинкт подсказали ей, что будет лучше, если он останется там, где стоит сейчас, – Клэр приказала сыну остановиться.

А затем услышала судорожный вздох Эми, к которому примешался сдавленный вскрик Давида и неясный возглас Люка: видимо, встревоженный поднятым шумом, он все же выскочил на лестницу, да так и остался стоять на верхней ступеньке. Первым делом Клэр подумала именно о Люке, после чего ее мысли соскользнули на крохотного ребенка, который не далее как этим днем весело забавлялся с ее указательным пальцем. Поспешно забежав в спальню Эми, она выхватила из колыбельки спящего младенца, который, естественно, тут же проснулся и изумленно уставился на нее. А за спиной у нее уже кричала Эми, все кругом падало, опрокидывалось, ломалось, и Клэр, которую, казалось, захлестнул этот вихрь всепоглощающего сокрушения, резко развернулась на каблуках, подбежала к Люку и затолкала его назад в комнату.

 

* * *

Тем временем Вторая Похищенная плотно прижалась к Дэвиду, скользнув обнаженной грудью по его рубахе. Теперь девушка почти смеялась, тогда как Дэвид явно не мог сообразить, что ему делать со своими руками – они лишь беспомощно порхали где-то в области ее зада, отдаленно напоминая хаотичный полет двух напуганных птиц.

Дэвид боялся, что своими прикосновениями может причинить ей еще большую боль, и все же не понимал, как же ему относиться к ее объятию.

Услышав за спиной шорох отодвигаемой двери, девушка поняла, что остальные также уже проникли в дом.

В данную минуту она как никогда отчетливо осознавала, что представляет с ними единое целое, замешанное на крови и ярости, хотя при этом и не догадывалась о том, что ярость эта частично была обращена и на своих соплеменников – за их жестокие побои, за бесконечное использование Первым Похищенным ее тела, за свою потерянную жизнь, по которой она, возможно, особо и не скучала, но которая все же продолжала смутно маячить где-то в потаенных уголках ее разума. Впрочем, в данный момент все это не особенно ее и волновало, поскольку именно сейчас она как никогда почувствовала вкус к жизни, испытала самый настоящий голод, так близко от себя ощущая биение сердца прижавшегося к ней мужчины.

Вторая Похищенная не столько увидела, сколько почувствовала, что остальные также оказались внутри дома, а потом услышала сдавленный вздох жены того мужчины.

Она кинула взгляд в сторону раздвижных дверей – там были они, еелюди.

А затем еще плотнее прижалась к мужчине. И вонзила в него свои зубы.

В самый последний миг мужчина все же успел напрячься и отдернуться от нее, так что вместо мягкой плоти шеи ее зубы почувствовали под собой лишь жесткую кость. Впрочем, это тоже годилось, ибо она знала, что все равно сможет добраться до него. Ее зубы стали еще яростнее вгрызаться в ключицу Дэвида, прорубая себе путь внутрьего тела. Ей все же удалось зацепиться клыками за внутреннюю часть кости, и вскоре она ощутила губами брызнувший наружу поток солоноватой крови, который тут же принялась судорожно заглатывать.

Быстрый переход