Изменить размер шрифта - +
 – Для такой женщины, как ты, это ничего не стоит. – И оказался прав.

 

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

 

Они покружили несколько раз по залу, вызвав аплодисменты гостей, а затем и другие пары присоединились к ним.

– Слава богу. Ненавижу быть в центре внимания, – шепнула Чарли, поднимая к нему лицо.

– Слава богу за тебя, – быстро шепнул он ей, пристально глядя в глаза.

Чарли открыла рот от удивления. Отпускать комплименты было так не похоже на Джейка. Их глаза снова встретились. Он положил ее руку на свое плечо, обнял за талию и сильнее прижал к себе. Она почувствовала, как ее тело наполняется знакомым теплом.

Так приятно было быть в его объятьях, и хотя она знала, что Джейк не любит ее, какая-то другая часть Чарли жаждала почувствовать его силу, его страсть. Она опустила голову на его плечо.

Затем медленная музыка сменилась на четкий ритм диско. Джейк остановился, все еще придерживая ее.

– Как ты думаешь, когда нам можно улизнуть с собственной вечеринки, не нарушая правил приличия? – спросил он, и Чарли почувствовала его теплое дыхание на своей щеке.

Чарли не ответила, только томно и чувственно улыбнулась ему.

– Все правильно, – прорычал Джейк. – Мы уходим.

– Нельзя, гости будут разочарованы, – заметила она не очень убедительно и увидела озорной огонек в его вспыхнувших глазах.

– Не обязательно, – улыбнулся он. – Иди за мной.

Через пять минут после того, как Джейк поговорил со своими приемными родителями и с некоторыми гостями, они уселись в машину.

– Что ты им наговорил такого, что они все смотрели на меня с сочувствием?

– Я сказал, что ты чувствуешь слабость и тебе надо прилечь.

– Ты что?! Ты лжец!

– Не совсем. Мне уж точно надо прилечь. Причем как можно скорее… с тобой. – Он слегка поглаживал ее затылок.

Она не помнила, как они ехали назад, как оказались в постели. Джейк был рядом, расправляя ее золотистые пряди на подушке, как будто это какой-то ритуал, и только потом он наклонился к ней и жадно поцеловал в губы. Быть с ним, обнимать его, принимать его ласки, теряя разум от страсти, – она чувствовала, как будто вернулась домой.

 

Он нуждался в ней. Эти слова звучали для Чарли как прекрасная музыка, и в этот раз она не возражала против amore mia, потому что глубокое чувство покоя убаюкивало ее. После того, что они только что испытали, она могла позволить себе поверить его словам. Но Джейк вдруг резко помрачнел.

– Мне не следовало это делать.

– Ты имеешь в виду бросать гостей? – спросила она мягко и лениво потянулась рукой к его подбородку.

– Я не это имел в виду. – Он положил руку на ее живот. – Не переживу, если причиню вред нашему ребенку.

– Тут нечего бояться. Это ведь такие крепкие маленькие плутишки…

– А ты-то откуда можешь знать? У тебя до этого был ребенок? – передразнил он.

– Нет, но ведь и у тебя не было, – не унималась она, продолжая водить пальцами по его скулам и виску.

– Почти был, однажды.

Она удивленно уставилась на него и убрала руку с его лица, увидев какую-то муку на нем.

– Но… как? – Она запиналась.

– Я был молод и беспечен, и после пяти месяцев несерьезных отношений моя девушка сказала, что беременна. Естественно, я предложил пожениться. Купил обручальное кольцо, которое ей нравилось, дал деньги, которые она потребовала на организацию свадьбы. Но затем узнала, что я вложил основную часть денег в организацию своего дела и был не так богат, как она думала.

Быстрый переход