Изменить размер шрифта - +
Он подарил юношу господину Прозоровскому, а княжну принудил стать своей любовницей... Придя в неистовство и запьянев, он совершил следующую необдуманную жестокость и, обратившись к Волге, сказал: “Ты прекрасна, река, от тебя получил я так много золота, серебра и драгоценностей, ты отец и мать моей чести, славы, и тьфу на меня за то, что я до сих пор не принёс ничего в жертву тебе. Ну хорошо, я не хочу быть более неблагодарным!” Вслед за тем схватил он несчастную княжну одной рукой за шею, другой за ноги и бросил в реку. На ней были одежды, затканные золотом и серебром, и она была убрана жемчугом, алмазами и другими драгоценными камнями, как королева. Она была весьма красивой и приветливой девушкой, нравилась ему и во всём пришлась ему по нраву. Она тоже полюбила его из страха перед его жестокостью и чтобы забыть своё горе, а всё таки должна была погибнуть таким ужасным и неслыханным образом от этого бешеного зверя».

В версии Фабрициуса нет персидской княжны, но суть примерно та же: он сообщает, что весной 1668 года, ещё до похода в персидские земли, на Яике: «Стенька весьма необычным способом принёс в жертву красивую и знатную татарскую деву. Год назад он полонил её и до сего дня делил с ней ложе. И вот перед своим отступлением он поднялся рано утром, нарядил бедняжку в её лучшие платья и сказал, что прошлой ночью ему было грозное явление водяного бога Ивана Гориновича, которому подвластна река Яик; тот укорял его за то, что он, Стенька, уже три года так удачлив, столько захватил добра и денег с помощью водяного бога Ивана Гориновича, а обещаний своих не сдержал. Ведь когда он впервые пришёл на своих челнах на реку Яик, он пообещал богу Гориновичу: “Буду я с твоей помощью удачлив – то и ты можешь ждать от меня лучшего из того, что я добуду”. Тут он схватил несчастную женщину и бросил её в полном наряде в реку с такими словами: “Прими это, покровитель мой Горинович, у меня нет ничего лучшего, что я мог бы принести тебе в дар или жертву, чем эта красавица”. Был у вора сын от этой женщины, его он отослал в Астрахань к митрополиту с просьбой воспитать мальчика в христианской вере и послал при этом 1000 рублей».

Обе версии тщательно проанализировал В. Н. Королев в статье «Утопил ли Стенька Разин княжну? (Из истории казачьих нравов и обычаев)» :

«Согласно Стрейсу, дело было по окончании Каспийского похода разинцев, после прибытия их флотилии в Астрахань, а по Фабрициусу – ещё во время этого похода, перед отправлением казаков из Яика в море.

– Соответственно в первом случае пленница была брошена в Волгу (по контексту сообщения, либо в Астрахани, либо где то недалеко от неё), во втором – в Яик.

– У Стрейса это персидская княжна, а у Фабрициуса – знатная татарская дева.

– В первом варианте пленница попала в руки Разина на Каспии, во втором – неизвестно где.

– По Стрейсу, её захватили совсем недавно, по Фабрициусу – за год до Каспийского похода.

– Первый автор утверждает, что пленницу взяли вместе с её братом, а второй о брате вовсе не упоминает.

– Согласно Стрейсу, Разин принудил полонянку стать его любовницей, и та полюбила его из страха (довольно странное выражение: можно ли полюбить из страха?), а у Фабрициуса не говорится ни о каком принуждении и страхе.

– Поскольку, по Стрейсу, это была недавняя пленница, у неё не могло быть от “изверга” ребёнка, почему первый автор о нём и не упоминает, тогда как второй мемуарист говорит об их общем сыне.

– В первом случае красавица была принесена в жертву реке (Волге), во втором – водяному богу Яика.

– Первый вариант рассказывает об импульсивном поступке Разина, а второй – об осознанном решении: атаман обещал жертву водяному богу задолго до утопления.

– Соответственно, по Стрейсу, у Разина не было никакого видения перед ужасным поступком, а согласно Фабрициусу – случилось явление упомянутого бога.

Быстрый переход