Изменить размер шрифта - +


А еще Джим сказал, что когда индейцы пришли убивать папу с мамой, мне надо было только сказать, что я его девочка, и они убежали бы.
– Но ты же не могла сказать, – возразил рассудительный Кларенс, – ведь ты все это время была у миссис Пейтон.
– Клаленс, – сказала Сюзи, качая головой и не сводя с мальчика своих круглых глаз, таких невозмутимых, словно она говорила чистую правду. – Ты не говори. Я была там!
Кларенс попятился и чуть не вывалился из фургона в ужасе от того, что Сюзи способна так невероятно преувеличивать.
– Но ты же сама знаешь, Сюзи, – пробормотал он, – что мы с тобой потерялись раньше…
– Клаленс, – преспокойно возразила Сюзи, заглаживая пальчиком складку на платье, – не рассказывай, пожалуйста. Я была там. Ведь я – уцелевшая! Так сказали на заставе. А

кто уцелел, тот всегда всегда бывает там и всегда всегда все знает.
Кларенс был так ошарашен, что не стал возражать. Он смутно вспомнил, что и раньше, в Форт Ридже, замечал, как приятно Сюзи, когда ее называют «уцелевшей», и как она по

детски старается не ударить в грязь лицом. Видимо, злодей Джим и сыграл на этом. Несколько дней Кларенс побаивался ее, чувствуя себя одиноким как никогда.
В этом состоянии, совершенно уверенный к тому же, что общение с Джимом не располагает в его пользу ни миссис Пейтон ни ее брата, а миссис Пейтон к тому же думает, будто

это он подстроил встречи Сюзи с Джимом, Кларенс решился на одну из тех мальчишеских выходок, о которых старшие склонны судить сурово, но далеко не всегда справедливо.

Полагая, подобно многим детям, что на него никто не обращает внимания – разве только для того, чтобы его одернуть, – и убедившись, как убеждается всякий ребенок, и притом

гораздо скорее, чем мы в своем благодушии полагаем, что любовь и поблажки не обусловлены непосредственно его поведением и достоинствами, Кларенс пустился во все тяжкие. И

однажды, когда прошел слух, что где то поблизости пасется стадо буйволов и завтра утром караван остановится, а Гилдерслив, Бенем и другие, возможно, отправятся на охоту,

Кларенс с восторгом принял предложение Джима тайком поехать вслед за ними.
Для выполнения этого преступного замысла требовались дерзость и двуличие. Они сговорились, что вскоре после отъезда охотников Кларенс попросит разрешения покататься на

одной из упряжных лошадей – это ему позволяли довольно часто; выехав из лагеря, он сделает вид, будто лошадь понесла, а Джим тут же помчится догонять его. Из за отсутствия

охотников в лагере будет не так уж много лошадей и людей, и никто больше не бросится его выручать. Ускакав подальше, они поедут по следу охотников, а если их заметят,

дадут такие же объяснения, добавив, что не нашли дорогу к лагерю. План удался вплоть до мельчайших подробностей; как выяснилось потом, Джим, чтобы хорошенько взбодрить

смирную лошадку Кларенса, насовал под седло колючек – Кларенс обнаружил это, только когда лошадь едва его не сбросила. Нарочито громко крича «Тпру!», причем Джим украдкой

колол лошадь Кларенса сзади ножом, преследуемый и преследователь вскоре благополучно очутились за полувысохшим ручьем и ольховой рощицей, окружавшей лагерь. Никто за ними

не гнался. То ли погонщики сообразили что к чему и взглянули на их выходку сквозь пальцы, то ли решили, что мальчики сами справятся и никак не могут заблудиться, когда

охотники так близко, – во всяком случае, тревоги они не подняли.
Зная в общем, в какую сторону поехали охотники, мальчики, окрыленные успехом, весело скакали вперед. Перед ними открылась широкая пойма с пологим скатом вправо, в сторону

далекой, до половины заполненной водой лагуны, образовавшейся во время разлива большой реки, на притоке которой стоял лагерь.
Быстрый переход