Изменить размер шрифта - +
Получить информацию относительно Шейлика, причем такую, которая могла бы заинтересовать Каленберга, ничуть не проще, чем раздобыть

информацию о сфинксе. И все же банкир понимал, что должен каким-то образом выполнить поручение шефа. Если тот просит добыть ему информацию, это

необходимо сделать любой ценой.
     Так случилось, что два дня назад Шейлик устроил у себя в номерах вечеринку, на которую случайно попал Бернет. Там-то он и познакомился с

Натали Норман.
     Бернет придерживался того мнения, что с подчиненными следует быть приветливым. Недаром Бернард Шоу однажды сказал: "Можно пнуть старика,

потому что вы знаете, что он собой представляет. Но не вздумайте пнуть молодого: неизвестно, кем он может стать".
     Увидев Натали, которая разносила коктейли гостям, не обращавшим на нее никакого внимания, он постарался отделаться от своей надоедливой

жены и занялся мисс Норман. Он умел найти к людям подход, был интересным собеседником и вскоре выяснил, что эта бледнолицая, с невзрачной

внешностью женщина - личный делопроизводитель Шейлика. Он заметил, что она явно страдает от отсутствия внимания к ней со стороны мужчин.
     Без труда добившись расположения с ее стороны, он поболтал с нею несколько минут, а в это время ум его лихорадочно работал. Она может

пригодиться ему, но долго с нею разговаривать не стоит: Шейлик начал посматривать в их сторону, удивленно подняв брови.
     - Мисс Норман, - произнес он негромко. - Я имею возможность помогать таким людям, как вы, если вам понадобится помощь. Запомните мое имя:
     Чарлз Бернет, Национальный банк Натала. В том случае, если вы окажетесь не удовлетворенной работой или захотите заработать побольше,

милости прощу, свяжитесь со мной.
     Увидев удивление на ее лице, он улыбнулся и отошел прочь.
     Вернувшись домой, он принялся раздумывать над следующим шагом. Он надеялся, что не переборщил с этой бледнолицей дамой. Может быть, она

станет поставщиком той самой информации, которая ему нужна. Совершенно очевидно: ей необходимо общество мужчины-самца. Бернет заметил все

признаки: худоба, обведенные синяками глаза, подавленность. Нужно раздобыть ей кого-нибудь для любовных утех. Это будет первый шаг к тому, чтобы

поймать ее в силок.
     У Бернета было много полезных людей, и в их числе некто Том Паркинс, бывший инспектор уголовного розыска. Он позвонил ему.
     - Паркинс, мне нужен какой-нибудь молодой повеса, который смог бы выполнить одно поручение. Он должен быть человеком, лишенным всех

моральных принципов, смазливым, видным собой, лет двадцати пяти, не старше. Нет ли у вас кого-нибудь на примете?
     - Дело нехитрое, сэр, - отозвался бывший полицейский. - А гонорар ожидается приличный?
     - Вполне.
     - Я подумаю, сэр. Что, если я позвоню вам после обеда?
     - Прекрасно, - отозвался Бернет, довольный тем, что получит то, что ему нужно. Часа в три дня Паркинс позвонил.
     - Нашел я вам нужного человека, - заявил он. - Это Дез Джексон. Двадцать четыре года, прекрасная наружность, играет на гитаре в одном

захудалом клубе в Сохо и нуждается в деньгах. Три года назад отсидел срок за воровство.
     - Дело осложняется, Паркинс, - после некоторого раздумья произнес банкир. - А он не станет потом шантажировать меня?
     - Ни в коем случае, сэр. Я за это ручаюсь. Я смог бы приструнить его.
Быстрый переход