Они прошли немного и вошли в новый зал: тот постепенно повышался пятью уступами, в которых Ванвейлен после некоторого колебания опознал ступеньки, хотя каждая ступенька была шириной со взлетную полосу. Над ступеньками стоял пустой трон, и под троном валялся череп хомячка.
Марбод взбежал по ступенькам и вспрыгнул на трон.
Ванвейлен бочком двинулся в сторону.
– Осторожней!
Одна из каменных половиц под Ванвейленом заскрипела и начала переворачиваться. Ванвейлен взмахнул руками. Куртка его нанизалась на каменный шип, торчащий сбоку. Несколько мгновений Ванвейлену казалось, что куртка удержит его на месте, но потом дрянная здешняя ткань треснула и разорвалась, и Ванвейлен полетел вниз.
– Эй, вы живы? – закричал Марбод, подходя к дырке.
– Спустите фонарь, – узнаю.
Марбод спустил фонарь. Ванвейлен огляделся и хмыкнул. Ступенька, видимо, была предназначена специально для дураков и проворачивалась на шарнирах. Под ней начиналась глубокая яма, в дно которой были вбиты заостренные колья с железными колпачками. Но за много веков в подземелье проникла вода, колья сгнили, и теперь Ванвейлен плюхнулся в затхлый суп из деревянных хлопьев. Ванвейлен пошарил под задницей и выудил оттуда парочку заржавленных наконечников.
Марбод свесился вниз.
– Ну и ну, – сказал он, – это они сами сгнили или это вы их заколдовали?
– Сами сгнили, – сказал Ванвейлен.
Марбод кинул ему веревку и вытащил наверх.
Через полчаса нашли нефритовые полки с книгами: не истлевшие свитки, не доклады небу. Ванвейлен раскрыл кожаный том: в руках негромко хлопнуло, вспучилось серым. Кукушонок был куда проворней Ванвейлена: выбил книгу из рук и подхватил ее в мешок. И тут же – во второй. Мешок пошел прыгать, загудел. Что‑то больно впилось в лоб, потом в щеку. Ванвейлен глянул: пчела с полосатым брюшком.
Поднес факел пониже к полу: целая россыпь костей.
– Господи, – сказал Ванвейлен, – сколько покойников.
Марбод Кукушонок решил, что под покойниками Ванвейлен имеет в виду не кости, а пчел, и кивнул. У аломов была такая легенда, что последние защитники города превратились в золотистых пчел. И точно: пчелы в этих местах были необычайно злые, нападали на человека без повода, а уж если какая заберется под доспехи…
– Хорошо еще, что весна, – сообщил Марбод. Летом они бы успели нас заесть до смерти.
– И что нам с этим делать? – спросил Ванвейлен про колыхающийся мешок.
Марбод усмехнулся:
– Сидели бы в осажденной крепости – сбросили бы со стены. А так – выкурим и мед съедим. К весне, однако, мало осталось.
– И часто они живут в старых книгах?
Марбод осторожно поднес факел: на всех томах замерцали дырочки.
– Так уж их, сволочей, закляли, – сказал Марбод. – Книгочеями были, книгочеями и остались.
– А что вы ищете в этой пещере?
– Я с Медведем поспорил, что меня не сожрут.
Ванвейлену не понравилось, что Марбод врет колдуну.
– Неправда, – сказал он. – Вы ищете заколдованное озеро. А чего вы при этом хотите от меня?
Марбод внимательно поглядел на собеседника. Вдруг лицо его нахмурилось, и он спросил:
– Это еще что за штука у вас в кармане?
Ванвейлен глянул вниз и остолбенел. Уходя с Марбодом, он отдал мешок со снаряжением прибежавшему к горе Бредшо, во избежание неприятностей. И только маленький курносый лазер, сунутый им в карман куртки, остался на месте. Каменный шип порвал куртку, и ствол лазера высунулся из прорехи, предательски помаргивая линзой.
– Дайте‑ка это сюда, – сказал Марбод.
Ванвейлен мертвой рукой вынул пистолет. |