Изменить размер шрифта - +

— Ранчо не было ее домом восемнадцать лет, Рейчел, — сухо парировал хозяин.

Дженнифер Уотсон взяла себя в руки. Она была готова к худшему, поэтому тихо сказала:

— Здравствуй, Сэм.

Эту фразу она заготовила на случай, если отец не будет проявлять особого желания общаться с ней.

— Привет, — небрежно отозвался тот, располагаясь на диване в гостиной.

— Я очень ценю твое приглашение остаться здесь. Это более чем великодушно… — церемонно начала приезжая, не садясь в указанное ей хозяйским жестом кресло. Сэм кивнул, продолжая молча смотреть на нее. — И все же я предпочитаю вернуться в гостиницу, после того как мы… поговорим…

— Нет! Ты останешься здесь! — грубо перебив ее, раздраженно прикрикнул Сэм Сандерс. — Не хватало еще, чтобы в городе про нас судачили!

Дженнифер тяжело вздохнула и присела на краю кресла, что стояло напротив дивана, занятого хозяином ранчо. Рейчел и Джейсон продолжали наблюдать встречу со стороны.

— Будешь чай со льдом, Сэм? — старательно сохраняя ровный тон, спросила его Рейчел.

— Да, пожалуй, — кивнул Сэм, не сводя испытующего взгляда со своей дочери.

Рейчел вышла из комнаты, а Джейсон так и остался стоять у двери гостиной, сложив руки на груди.

— Как ты, Дженнифер? — прохладно спросил ее отец.

— Отлично, — ответила она и, приложив заметные усилия, почти непринужденно добавила: — Я была удивлена тем, что здесь почти ничего не изменилось.

— Не могу с этим согласиться. Мы стараемся быть в струе, — деловито объявил Сэм и радушно посмотрел на своего молодого друга. — Однако должен предупредить тебя сразу, я уже не так состоятелен, как до развода. Поэтому, если ты приехала просить у меня денег…

— Я приехала не за этим! — обиженно вспылила горожанка. — Я лишь подумала, что настало время… поговорить для начала… мы не чужие друг другу люди. Но если ты так не считаешь, я уеду в ту же секунду, как ты мне скажешь об этом.

— Отлично, — бесстрастно отозвался Сэм Сандерс на ее взволнованную речь. — Я должен переодеться. И… у меня еще много неотложных дел сегодня. Располагайся. Рейчел даст тебе все, что понадобится.

Лишь пригубив чай, который принесла ему экономка, Сэм решительно поднялся и вышел. Джейсон последовал за ним.

И только когда мужчины вышли, Рейчел проговорила:

— Не смей плакать, Дженни! Просто пойми, каково ему было, когда вы его оставили. Он переменился в одночасье. Хоть и прошли годы, но рана, как видно, свежа. Не рассчитывала же ты, что он станет вести себя как ни в чем не бывало!

— Я понимаю… Просто не уверена уже, стоило ли мне сюда приезжать. Может, правильнее будет уехать прямо сейчас, Рейчел? Как думаешь? — взволнованно попросила совета Дженни.

— Если ты уедешь сейчас, девочка, возврата уже не будет. Ты должна это четко осознавать. Потерпи, дай ему время… Когда тебе вновь нужно быть в Нью-Йорке?

— Нет особой нужды. После смерти мамы я уволилась. Мне всегда казалось, что я вернусь сюда однажды…

— Это хорошо. И что бы ни говорил Сэм в запальчивости, здесь твой дом, Дженни. Пойдем, я помогу тебе обустроиться в твоей комнате, — сказала Рейчел и взяла багаж гостьи, которая пыталась перехватить тяжелую сумку из рук экономки. — Просто следуй за мной! — не позволила ей этого сделать Рейчел.

Дженнифер Уотсон послушно направилась за экономкой.

Рейчел привела ее в небольшую уютную комнату. Это была ее детская, но преобразившаяся до неузнаваемости.

Быстрый переход