Тот фотографию не принял, и это сказало Пайку, что Марото Ванича знает.
— Ваша команда ведет дела с Эстебаном Бароне. Бароне попросил вас помочь этому человеку. Вы помогаете другу. Это я понимаю.
Марото, сообразив, что его поймали на лжи, разозлился:
— Да, верно. Ну и что? И вообще, что это за хрен с горы к нам приперся? Мы его не знаем. Может, он коп?
Саэнс скрестил на груди мощные руки. Пайк понял, что он с трудом удерживается от вспышки.
— Вы все мои гости. Я отношусь к вам с уважением, однако не смейте оскорблять мистера Гарсиа в моем доме.
— Я вовсе не хотел проявить неуважение к мистеру Гарсиа, но мы ведем давний и прибыльный бизнес с Эстебаном Бароне. Он попросил нас об услуге, мы ее оказали.
— Хали Ванич — друг Бароне, — произнес Пайк, — однако это не все, что о нем можно сказать.
И он протянул Саэнсу одну из полученных от Интерпола страниц.
Пайк смотрел, как Саэнс читает ее, как он мрачнеет.
— Что такое? Объявленный в розыск террорист?
Фрэнк, снова сжав руку Пайку, поднялся из кресла:
— Это значит, что он мой враг. Он содержит людей, которые хотят убить нас, он вооружает их безумцев, и сейчас — сейчас, пока мы с вами разговариваем, — он находится в Лос-Анджелесе, в нашем barrio!
Саэнс стоял неподвижно, только мощная грудь его поднималась и опадала. Он передал листок ближайшему к нему мужчине, потом взглянул на Марото.
Тот побледнел:
— Бароне попросил помочь человеку, мы помогли. Неужели ты думаешь, будто мы хоть что-нибудь знали об этом?
Человек, стоявший рядом с Саэнсом, передал листок соседу, тот прочитал его и передал следующему. Саэнс не сводил глаз с висевшей на стене фотографии молодого морского пехотинца, и Пайк понял: Фрэнк Гарсиа очень точно выбрал дом, в котором происходила эта встреча.
Саэнс прочистил горло, взглянул на Фрэнка:
— Оставьте нас на минуту, padron. Тут нет никакого неуважения к вам. Всего на одну минуту.
Телохранитель и шофер помогли Фрэнку встать, Пайк вышел вслед за ними из дома. Они проделали лишь половину пути до машины, когда Саэнс нагнал их и объяснил, где искать Ванича.
Ванич и его люди укрывались в маленьком доме, стоявшем на пологом склоне холма — там, где Глендейлское шоссе, круто повернув, приближается к реке Лос-Анджелес. Когда-то здесь росли, уходя к горизонту, апельсиновые деревья. Чахлые остатки этих рощ еще виднелись между старыми домами.
— На следующем углу сверни направо, — сказал Пайк, — и поднимись по холму.
Марото сказал, что дом стоит в конце длинной подъездной дорожки, а от улицы его закрывают падубы и оливы. Ванич в этом доме не жил — просто использовал его для встреч с бандитами из Эквадора.
Отец Ларкин наклонился вперед, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь:
— А если ее здесь нет? Вдруг он отвез ее куда-то еще?
— Тогда Марото ожидает очень неприятная ночь, — ответил Коул. — Саэнс с его ребятами оставили его у себя как раз в качестве гарантии того, что он не соврал.
Бад сбавил скорость:
— Начинается подъем. Глядите налево.
Подъездная дорожка уходила от улицы вверх по холму и изгибалась, следуя неровностям его склона.
Коул сказал:
— Я разглядел синюю машину, но больше ничего и никого. Впрочем, у него там может целая армия укрываться.
Пайка это безлюдье устраивало. Если ты их не видишь, значит, и они тебя не видят.
Бад покатил дальше:
— Давайте позвоним в полицию. Получим поддержку УПЛА.
Пайк обернулся, чтобы еще раз взглянуть на дорожку, удостовериться, что никто им вслед не глядит. |